《江上》 孙介

滩头鸣榔去,偃仰醉霜月。
意倦早归来,风波渺愁绝。
分类:

作者简介(孙介)

《江上》译文:
滩头的榔树鸣叫离开,
躺卧观赏醉人的霜月。
心灰意懒早早归来,
风浪已消失无尽忧愁。

诗意和赏析:
这首诗以写景的手法描绘了江上的景色和作者的心境。诗人描绘了江滩上榔树的声音,将其作为离别的象征。人们乘船过江时,在滩头能听到榔树的鸣叫声,这一声音预示着旅行者将要离开故土。接着,诗人形容自己躺卧在船上仰望天空时,看到月光下的霜月景色,形容其美妙而醉人。第二联表达了诗人内心的疲倦和归途之情,表现出他无力继续追求浪漫而向往平凡的生活。最后一联表达了作者渴望结束劳累早早归来的心情,当他回到家乡的江上时,风浪已经消失,愁绪也已随之消散。

这首诗通过对江上景色和作者心情的描绘,展现出一种怀旧之情和对平静生活的向往。诗人希望摆脱繁忙和纷扰,能够早早归来故乡的江上,亲近自然,享受宁静和平淡的生活。这也表现出了宋代士人对离愁别绪的思索和追求内心平静的情感。此外,诗中运用了寥寥数语,却能表达出深挚的情感,展现了诗人的功力和才华。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《江上》 孙介 拼音读音参考

jiāng shàng
江上

tān tóu míng láng qù, yǎn yǎng zuì shuāng yuè.
滩头鸣榔去,偃仰醉霜月。
yì juàn zǎo guī lái, fēng bō miǎo chóu jué.
意倦早归来,风波渺愁绝。

网友评论


更多诗词分类

* 《江上》专题为您介绍江上古诗,江上孙介的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。