《南柯子 龙门汲雪》 朱唏颜

远脉通蛟穴,清泠泻翠苔。
*炉相对竹房开。
容我笼头,纱帽白云堆。
碧*中*雪,金沙二月雷。
瓶罂千里走黄埃。
嗟尔苍生,亿万堕颠崖。
分类:

作者简介(朱唏颜)

诗词:《南柯子 龙门汲雪》

远脉通蛟穴,清泠泻翠苔。
炉相对竹房开,容我笼头,纱帽白云堆。
碧中积雪,金沙二月雷。
瓶罂千里走黄埃,嗟尔苍生,亿万堕颠崖。

中文译文:
遥远的脉络通向蛟穴,清澈的泉水流过翠绿的苔藓。
炉火与竹房相对开启,让我披上头巾,白云堆叠起来。
碧色的湖水中积雪,二月里雷鸣如金沙。
瓶罂飞越千里,穿越黄沙,唏嘘哀叹着这苍生,亿万人堕入颠崖。

诗意和赏析:
《南柯子 龙门汲雪》是元代诗人朱唏颜创作的一首诗词。该诗以写景手法,通过描绘自然景物和抒发个人情感,表达了对苍生境遇的感慨和悲叹。

诗的前四句描绘了一个幽静清澈的景象,脉络通向蛟穴指的是水脉连接深处的山洞,清泉倾泻而下,流过翠绿的苔藓。炉火与竹房相对开启,暗示了诗人在这样的环境中作诗。容我笼头,纱帽白云堆,表达了诗人披云戴雾的心境,仿佛置身于白云之中。

接下来的两句描述了湖水中积雪和二月里雷鸣的景象。碧色的湖水中积雪,给人一种冷峻而宁静的感受,而金沙二月雷则增添了一种突如其来的力量感。

最后两句以极为悲凉的语气表达了对苍生命运的叹息。瓶罂千里走黄埃,形容了漂泊飘零的境遇,意味着诗人的心灵在纷繁尘世中徘徊流离。嗟尔苍生,亿万堕颠崖,表达了对亿万人民遭受苦难的同情和无奈。

整首诗词通过景物描写和情感抒发,表达了诗人对现实境况的感慨和对苍生命运的担忧,展现了元代社会动荡的背景下,诗人内心的痛苦和忧伤。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《南柯子 龙门汲雪》 朱唏颜 拼音读音参考

nán kē zi lóng mén jí xuě
南柯子 龙门汲雪

yuǎn mài tōng jiāo xué, qīng líng xiè cuì tái.
远脉通蛟穴,清泠泻翠苔。
lú xiāng duì zhú fáng kāi.
*炉相对竹房开。
róng wǒ lóng tóu, shā mào bái yún duī.
容我笼头,纱帽白云堆。
bì zhōng xuě, jīn shā èr yuè léi.
碧*中*雪,金沙二月雷。
píng yīng qiān lǐ zǒu huáng āi.
瓶罂千里走黄埃。
jiē ěr cāng shēng, yì wàn duò diān yá.
嗟尔苍生,亿万堕颠崖。

网友评论


更多诗词分类

* 《南柯子 龙门汲雪》专题为您介绍南柯子 龙门汲雪古诗,南柯子 龙门汲雪朱唏颜的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。