《咏雨》 杨凝

尘浥多人路,泥归足燕家。
可怜缭乱点,湿尽满宫花。
分类:

作者简介(杨凝)

诗词:《咏雨》
朝代:唐代
作者:杨凝

尘浥多人路,
泥归足燕家。
可怜缭乱点,
湿尽满宫花。

中文译文:
雨水滋润了尘埃,多人行走的道路,
泥泞回到了燕家的脚下。
可怜那些凌乱的雨点,
湿透了满宫的花朵。

诗意和赏析:
这首诗词《咏雨》通过描绘雨水的情景,表达了诗人对雨水的感叹和触动。诗人首先描述了雨水洗涤了尘埃,并且滋润了多人行走的道路,这里可以理解为雨水的清洁和滋润给人带来了清新和舒适的感觉。接着,诗人用泥归足燕家的形象来描绘雨水的回归,燕家可以理解为大自然的代表,雨水回归到大自然的怀抱中。

诗中的“可怜”一词并非表示同情,而是表示对雨水的赞叹和敬畏之情。诗人用“缭乱点”来形容雨点,强调了雨点的密集和纷乱。湿尽满宫花则表达了雨水的丰沛和覆盖范围之广,宫花可以被理解为精美的花朵。

整首诗以简练的语言描绘了雨水的景象,通过细腻的描写展现了诗人对雨水的赞美和自然的敬畏之情。这首诗词在形象上给人以清新、湿润的感觉,同时也表达了对大自然力量的敬仰与赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

《咏雨》 杨凝 拼音读音参考

yǒng yǔ
咏雨

chén yì duō rén lù, ní guī zú yàn jiā.
尘浥多人路,泥归足燕家。
kě lián liáo luàn diǎn, shī jǐn mǎn gōng huā.
可怜缭乱点,湿尽满宫花。

网友评论

更多诗词分类

* 《咏雨》专题为您介绍咏雨古诗,咏雨杨凝的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。