“漫助诗人笑语新”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫助诗人笑语新”出自宋代曹勋的《送柑酒与少瞻》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“漫助诗人笑语新”全诗
《送柑酒与少瞻》
小摘洞庭霜后实,旋篘真一瓮头春。
雪中急欲林夫子,漫助诗人笑语新。
雪中急欲林夫子,漫助诗人笑语新。
分类:
《送柑酒与少瞻》是宋代曹勋的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
送柑酒与少瞻,摘取洞庭湖霜后的柑子,将其制成美酒,送给与我相交甚笃的少瞻。
旋篘真一瓮头春,快速用真瓮汲取春日的泉水。
雪中急欲林夫子,我急切地想见到林夫子。
漫助诗人笑语新,随意帮助诗人创作一些新的诗歌,使人开怀大笑。
诗意:
这首诗词表达了诗人曹勋对友人少瞻的深情厚谊。诗人采摘洞庭湖霜后的柑子,并将其制成美酒,将这份美酒作为礼物送给与他情谊深厚的少瞻。诗人还描述了自己迫切希望见到友人林夫子的心情,并愿意随意帮助诗人创作新的诗歌,以带来欢乐和笑语。
赏析:
这首诗词以简洁明快的语言展现了诗人对友谊的珍视和向往,以及对诗歌创作的热情。诗人通过描述自己采摘霜后柑子、制作柑酒的过程,表达了对友人的深情厚谊,将美酒作为心意的礼物。同时,诗人又表达了对林夫子的渴望和期待,希望能与他相见并共同创作新的诗歌。整首诗词朴素自然,情感真挚,字里行间透露出友情和创作的喜悦,读来令人心生愉悦,给人以温馨的感受。
“漫助诗人笑语新”全诗拼音读音对照参考
sòng gān jiǔ yǔ shǎo zhān
送柑酒与少瞻
xiǎo zhāi dòng tíng shuāng hòu shí, xuán chōu zhēn yī wèng tóu chūn.
小摘洞庭霜后实,旋篘真一瓮头春。
xuě zhōng jí yù lín fū zǐ, màn zhù shī rén xiào yǔ xīn.
雪中急欲林夫子,漫助诗人笑语新。
“漫助诗人笑语新”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漫助诗人笑语新”的相关诗句
“漫助诗人笑语新”的关联诗句
网友评论
* 《送柑酒与少瞻》专题为您介绍送柑酒与少瞻古诗,送柑酒与少瞻曹勋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。