“立傍沙头树”的意思及全诗出处和翻译赏析

立傍沙头树”出自宋代高启的《待渡》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“立傍沙头树”全诗

《待渡》
渡子未回舟,立傍沙头树
天寒雪欲来,莫滞人归去。

分类:

《待渡》是明代诗人高启创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个人在寒冷的天气里等待着渡船的归来,同时表达了对归人的期盼和对离人的告别之情。

诗词的中文译文如下:
渡子未回舟,
立傍沙头树。
天寒雪欲来,
莫滞人归去。

诗意和赏析:
这首诗词通过简洁而凝练的语言,表达了等待和离别的情感。诗人站在沙滩旁边的树下,等待着渡船的归来。天气寒冷,雪即将降临,但诗人仍然坚守在这里,不愿意错过渡子的归来。他告诫那些准备离去的人,不要因为天寒而耽搁归程。

这首诗词通过简短的四句表达了深沉的情感,展现了诗人对归人的期盼和对离人的留恋之情。诗中的寒冷天气和即将降临的雪,增加了诗词的凄凉和忧伤氛围。诗人的坚守和告诫,体现了他对归人的重要性和对离别的无奈之情。

总的来说,这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了等待和离别的情感,展现了诗人对归人的期盼和对离人的留恋之情,同时也表达了对离别的无奈和忧伤之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“立傍沙头树”全诗拼音读音对照参考

dài dù
待渡

dù zi wèi huí zhōu, lì bàng shā tóu shù.
渡子未回舟,立傍沙头树。
tiān hán xuě yù lái, mò zhì rén guī qù.
天寒雪欲来,莫滞人归去。

“立傍沙头树”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“立傍沙头树”的相关诗句

“立傍沙头树”的关联诗句

网友评论


* 《待渡》专题为您介绍待渡古诗,待渡高启的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。