“歌钟凄咽动潜虬”的意思及全诗出处和翻译赏析

歌钟凄咽动潜虬”出自宋代苏辙的《次韵子瞻寿州城东龙潭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“歌钟凄咽动潜虬”全诗

《次韵子瞻寿州城东龙潭》
东行取次阅三州,击鼓清晨复解舟。
车骑纷纭追过客,歌钟凄咽动潜虬
宦游底处非巢燕,归计何嫌诮沐猴。
赖有故人怜远适,殷勤屡劝酒行周。

分类:

《次韵子瞻寿州城东龙潭》是苏辙在宋代创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
东行取次阅三州,
击鼓清晨复解舟。
车骑纷纭追过客,
歌钟凄咽动潜虬。
宦游底处非巢燕,
归计何嫌诮沐猴。
赖有故人怜远适,
殷勤屡劝酒行周。

诗意:
这首诗词描绘了苏辙东行途中经过寿州城东的龙潭的情景。诗人清早击鼓启舟,继续他的旅程。车骑纷纭追逐着过往的客人,歌声和钟声在潜水的龙潭间回荡。诗人自比不是巢燕般归巢的宦游人,批评那些愿意附和权贵、不思进取的人。幸好有故友怜惜他的远行,殷勤地劝他喝酒,使得他的旅途更加愉快。

赏析:
这首诗词通过描绘早晨的景色和旅行中的点滴来展示苏辙的旅途经历和思考。诗中运用了形象生动的语言,营造出清晨的宁静和旅行的热闹景象。作者以巧妙的比喻和对比,表达了自己的态度和观点。他不愿意沉溺于权势、庸碌无为,而是选择了远行,寻找更广阔的人生。诗中的故友代表了那些理解和鼓励他的人,使得他在旅途中感到温暖和支持。整首诗词流畅自然,情感真挚,展现了诗人的豪情壮志和追求自由的精神。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“歌钟凄咽动潜虬”全诗拼音读音对照参考

cì yùn zi zhān shòu zhōu chéng dōng lóng tán
次韵子瞻寿州城东龙潭

dōng xíng qǔ cì yuè sān zhōu, jī gǔ qīng chén fù jiě zhōu.
东行取次阅三州,击鼓清晨复解舟。
chē qí fēn yún zhuī guò kè, gē zhōng qī yān dòng qián qiú.
车骑纷纭追过客,歌钟凄咽动潜虬。
huàn yóu dǐ chǔ fēi cháo yàn, guī jì hé xián qiào mù hóu.
宦游底处非巢燕,归计何嫌诮沐猴。
lài yǒu gù rén lián yuǎn shì, yīn qín lǚ quàn jiǔ xíng zhōu.
赖有故人怜远适,殷勤屡劝酒行周。

“歌钟凄咽动潜虬”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“歌钟凄咽动潜虬”的相关诗句

“歌钟凄咽动潜虬”的关联诗句

网友评论


* 《次韵子瞻寿州城东龙潭》专题为您介绍次韵子瞻寿州城东龙潭古诗,次韵子瞻寿州城东龙潭苏辙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。