“漫折青丝千万缕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“漫折青丝千万缕”出自宋代黄庚的《析柳》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“漫折青丝千万缕”全诗
《析柳》
阳关一曲灞桥春,垂绿阴中别恨新。
漫折青丝千万缕,多应绊不住行人。
漫折青丝千万缕,多应绊不住行人。
分类:
《析柳》是宋代诗人黄庚创作的一首诗词。这首诗以描绘春天灞桥的景色为主题,通过描述柳树的垂绿和青丝的拂动,抒发了别离之情和旅人的离愁。
诗词的中文译文:
阳光洒落在曲折的灞桥上,
垂绿的柳树里别有一番恨意。
柳丝如同漫长的千万条缕,
很可能会绊住行人的脚步。
诗意和赏析:
《析柳》通过描绘春天的灞桥景色,以及柳树的垂绿和飘动的青丝,表现了诗人的离愁别恨之情。诗中的灞桥是一个温暖的场所,阳光洒在桥上,春意盎然。然而,柳树却与别离的情感联系在一起,给整个景色蒙上了一层忧伤的色彩。柳树的青丝如同千万条缕,交织成一幅细腻而纷乱的画面,形容了别离时的离愁万绪。诗人认为,这些纷乱的思绪可能会绊住行人的脚步,使人难以迈向前方的旅程。
诗词《析柳》既展示了自然景色的美丽,又通过柳树和青丝的形象,抒发了诗人内心深处的情感。这种别离之情与旅人的离愁相结合,给诗词增添了一份凄美和哀怨。整首诗以简洁明快的语言,将情感与景色巧妙地融合,给读者带来了一种深沉而动人的感受。
“漫折青丝千万缕”全诗拼音读音对照参考
xī liǔ
析柳
yáng guān yī qǔ bà qiáo chūn, chuí lǜ yīn zhōng bié hèn xīn.
阳关一曲灞桥春,垂绿阴中别恨新。
màn zhé qīng sī qiān wàn lǚ, duō yīng bàn bú zhù xíng rén.
漫折青丝千万缕,多应绊不住行人。
“漫折青丝千万缕”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“漫折青丝千万缕”的相关诗句
“漫折青丝千万缕”的关联诗句
网友评论
* 《析柳》专题为您介绍析柳古诗,析柳黄庚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。