“反畏消息来”的意思及全诗出处和翻译赏析
“反畏消息来”出自宋代文天祥的《妻子第一百四十七》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“反畏消息来”全诗
《妻子第一百四十七》
世乱遭飘荡,飞藿共徘徊。
十口隔风雪,反畏消息来。
十口隔风雪,反畏消息来。
分类:
《妻子第一百四十七》是宋代文天祥创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
世乱遭飘荡,飞藿共徘徊。
十口隔风雪,反畏消息来。
诗意:
这首诗词描绘了一个世乱时期的景象,表达了作者在动荡的时代中的心情。诗中的“世乱遭飘荡”意味着社会动荡,人们四处流离失所。而“飞藿共徘徊”则形象地描绘了人们在这个时期的无家可归的状态,无处安身。接着,诗中提到“十口隔风雪”,暗指作者与家人被困在风雪中,面临着艰难的生活环境。然而,尽管如此,作者却“反畏消息来”,表达了他对未来的希望和勇气。
赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了作者在乱世中的坚韧和乐观。通过描绘社会动荡和人们流离失所的景象,诗中透露出作者对时代的忧虑和对家庭的关怀。尽管作者与家人被困在风雪中,但他并不畏惧,相反,他对未来充满了希望。这种乐观的态度和坚韧的精神,展示了作者的豁达和坚强。整首诗词通过简洁而有力的语言,传达了作者对逆境的应对和对未来的信心,展现了他作为一个文人的风范和品质。
“反畏消息来”全诗拼音读音对照参考
qī zǐ dì yī bǎi sì shí qī
妻子第一百四十七
shì luàn zāo piāo dàng, fēi huò gòng pái huái.
世乱遭飘荡,飞藿共徘徊。
shí kǒu gé fēng xuě, fǎn wèi xiāo xī lái.
十口隔风雪,反畏消息来。
“反畏消息来”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“反畏消息来”的相关诗句
“反畏消息来”的关联诗句
网友评论
* 《妻子第一百四十七》专题为您介绍妻子第一百四十七古诗,妻子第一百四十七文天祥的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。