“孤赏意犹存”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤赏意犹存”出自宋代李德裕的《思山居一十首·春日独坐思归》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“孤赏意犹存”全诗

《思山居一十首·春日独坐思归》
壮龄心已尽,孤赏意犹存
岂望图麟阁,惟思卧鹿门。
无谋堪适野,何力可拘原。
只有容身去,幽山自灌园。

分类:

春日独坐思归

壮龄心已尽,
孤赏意犹存。
岂望图麟阁,
惟思卧鹿门。
无谋堪适野,
何力可拘原。
只有容身去,
幽山自灌园。

诗意和赏析:
这首诗是李德裕写给自己思归故乡的作品。诗中表达了诗人壮年的心情和思念家乡的愿望。诗人壮年已经结束,但他仍保留着对美好事物的欣赏之情。他并不追求功名利禄,只怀念家乡的宁静和平淡。诗人感叹自己无法在朝堂之上达到自己的志向,因为现实局限了他的野心,只能在一座偏僻的山中田园般地过着简朴的生活。

诗歌以山中隐居的环境为背景,通过自然景观的描绘,表达了诗人对恢宏壮丽的宫阙(图麟阁)的不期待,以及对家乡平淡生活的思念和向往。诗人没有野心雄心,只希望能够在宁静的山中安身,过上自得其乐的生活。

此诗描绘了诗人内心的愿望和心境,表现了对自然环境的倾慕和渴望。通过描写山中的宁静和自然之美,传递了诗人对纷繁世事的厌倦和对宁静生活的向往。整体氛围清幽,意境深远,展现了李德裕对理想生活的追求和对家乡的眷恋之情。
诗词中的“麟阁”和“鹿门”指一些宏伟壮丽的建筑物,诗人并不渴望去追求这些权势和声名,而是希望过上安定平和的生活。以此表达了诗人对岳阳山的眷恋和向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤赏意犹存”全诗拼音读音对照参考

sī shān jū yī shí shǒu chūn rì dú zuò sī guī
思山居一十首·春日独坐思归

zhuàng líng xīn yǐ jǐn, gū shǎng yì yóu cún.
壮龄心已尽,孤赏意犹存。
qǐ wàng tú lín gé, wéi sī wò lù mén.
岂望图麟阁,惟思卧鹿门。
wú móu kān shì yě, hé lì kě jū yuán.
无谋堪适野,何力可拘原。
zhǐ yǒu róng shēn qù, yōu shān zì guàn yuán.
只有容身去,幽山自灌园。

“孤赏意犹存”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤赏意犹存”的相关诗句

“孤赏意犹存”的关联诗句

网友评论

* 《思山居一十首·春日独坐思归》专题为您介绍思山居一十首·春日独坐思归古诗,思山居一十首·春日独坐思归李德裕的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。