“土人尚畏生炎瘴”的意思及全诗出处和翻译赏析

土人尚畏生炎瘴”出自宋代曹勋的《题潮州黄岗驿》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“土人尚畏生炎瘴”全诗

《题潮州黄岗驿》
旱作颠风日日吹,冬来浑似麦秋时。
土人尚畏生炎瘴,北客闻时泪可知。

分类:

《题潮州黄岗驿》是宋代诗人曹勋所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词的中文译文:
旱作颠风日日吹,
冬来浑似麦秋时。
土人尚畏生炎瘴,
北客闻时泪可知。

诗意:
这首诗以潮州黄岗驿为背景,描绘了那里的一幅景象。诗人通过自然景观和人物形象,表达了对当地艰苦环境的思考和对农民生活的关注。

赏析:
这首诗词以简练的语言描绘了潮州黄岗驿的特殊气候和艰苦的生活环境。首句“旱作颠风日日吹”,生动地描述了那里强烈的干燥风暴,暗示着农民们在困苦的自然条件下艰难种植庄稼。接着,“冬来浑似麦秋时”表达了冬天的严寒似乎与麦收时节一样,给人一种时空错乱的感觉,也凸显了当地严寒的冬季。

第三句“土人尚畏生炎瘴”,揭示了当地土著居民对于炎热和瘴气的恐惧。这里的“土人”指的是当地居民,他们对于这种环境已经产生了畏惧之情。最后一句“北客闻时泪可知”描述了北方来的游客在听闻这样的环境时感到悲伤,流下了眼泪。这句话通过对比土著居民和北方客人的态度,进一步强调了当地环境的恶劣和艰苦。

整首诗抒发了诗人对农民生活的关注和对艰苦环境下人们的生存状态的思考。通过对景观和人物的描绘,诗人以简练的语言展现了一幅生动而深刻的画面,引发读者对自然环境与人类命运的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“土人尚畏生炎瘴”全诗拼音读音对照参考

tí cháo zhōu huáng gǎng yì
题潮州黄岗驿

hàn zuò diān fēng rì rì chuī, dōng lái hún sì mài qiū shí.
旱作颠风日日吹,冬来浑似麦秋时。
tǔ rén shàng wèi shēng yán zhàng, běi kè wén shí lèi kě zhī.
土人尚畏生炎瘴,北客闻时泪可知。

“土人尚畏生炎瘴”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“土人尚畏生炎瘴”的相关诗句

“土人尚畏生炎瘴”的关联诗句

网友评论


* 《题潮州黄岗驿》专题为您介绍题潮州黄岗驿古诗,题潮州黄岗驿曹勋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。