“寒柳似金黄”的意思及全诗出处和翻译赏析
“寒柳似金黄”出自宋代贾岛的《送人适越》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“寒柳似金黄”全诗
《送人适越》
高城满夕阳,何事欲沾裳。
迁客蓬蒿暮,游人道路长。
晴湖胜镜碧,寒柳似金黄。
若有相思梦,殷勤载八行。
迁客蓬蒿暮,游人道路长。
晴湖胜镜碧,寒柳似金黄。
若有相思梦,殷勤载八行。
分类:
诗词《送人适越》描写了诗人送别友人离开越地的场景。诗中通过描写夕阳、蓬蒿、湖泊、柳树等景物,表达了诗人对友人的深情送别和相思之情。
诗词的中文译文如下:
高城满夕阳,
何事欲沾裳。
迁客蓬蒿暮,
游人道路长。
晴湖胜镜碧,
寒柳似金黄。
若有相思梦,
殷勤载八行。
诗意和赏析:
首句“高城满夕阳”形象描绘了夕阳洒遍高城,给人以明亮、温暖的感觉。接着诗人问“何事欲沾裳”,表达了送别之时的深情厚意。接下来的两句“迁客蓬蒿暮,游人道路长”表明诗人的友人将离开越地,远行他乡。
然后,诗人通过描写“晴湖胜镜碧,寒柳似金黄”,以自然景物来象征友人所在的地方。晴湖如同明净的镜子,湖水碧绿;寒柳则如同金黄的色彩,给人一种温馨的感觉。
最后两句“若有相思梦,殷勤载八行”表达了诗人对友人的思念和祝福之情。诗人希望自己的梦境中也能与友人相聚,所以特别用殷勤的心意写下这八行诗来送别。
整首诗以自然景物为线索,表达了作者的深情和思念之情,使读者感受到送别时的离愁别绪和友情的珍贵。
“寒柳似金黄”全诗拼音读音对照参考
sòng rén shì yuè
送人适越
gāo chéng mǎn xī yáng, hé shì yù zhān shang.
高城满夕阳,何事欲沾裳。
qiān kè péng hāo mù, yóu rén dào lù cháng.
迁客蓬蒿暮,游人道路长。
qíng hú shèng jìng bì, hán liǔ shì jīn huáng.
晴湖胜镜碧,寒柳似金黄。
ruò yǒu xiāng sī mèng, yīn qín zài bā háng.
若有相思梦,殷勤载八行。
“寒柳似金黄”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“寒柳似金黄”的相关诗句
“寒柳似金黄”的关联诗句
网友评论
* 《送人适越》专题为您介绍送人适越古诗,送人适越贾岛的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。