“且覆掌中杯”的意思及全诗出处和翻译赏析

且覆掌中杯”出自宋代黄庚的《偶书》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“且覆掌中杯”全诗

《偶书》
老眼看书暗,桑榆景渐催。
文章身后贵,怀抱酒边开。
灯火梦犹在,功名心已灰。
客来休问字,且覆掌中杯

分类:

《偶书》是宋代诗人黄庚的作品。这首诗通过描述自己年老眼力衰退的情况,展现了时光流转和人生变迁的主题。下面是这首诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
老眼看书暗,
桑榆景渐催。
文章身后贵,
怀抱酒边开。
灯火梦犹在,
功名心已灰。
客来休问字,
且覆掌中杯。

诗意和赏析:
这首诗以老年人看书困难为切入点,通过描绘老眼昏花的情景,表达了时光无情地流逝和生命的有限性。诗中的"桑榆景渐催"一句,意味着夕阳已经西下,暗示着人生的晚年。作者回顾自己的一生,认为虽然文章得到了一些赞誉,但此时的功名已经成为过去,心中的追求也已经熄灭。"怀抱酒边开"这句描绘了作者在孤寂的时光中,抱着酒杯自娱自乐,寻找一些慰藉。

"灯火梦犹在,功名心已灰"这两句表达了作者内心的矛盾。灯火梦犹在,意味着仍然怀有一丝梦想和希望,但功名心已经燃尽,对功利的追求不再重要。最后两句"客来休问字,且覆掌中杯"寓意着作者不再关心世俗的名利,不再追求外在的成就,宁愿与客人一起把酒言欢,享受当下的快乐。

这首诗以简洁的语言表达了作者对人生的思考和对功名的领悟,展现了对于时光流转和人生变迁的深刻感悟。诗中的情感真挚而深沉,通过描绘老年人的心境,传达了追求内心平静和快乐的理念。这首诗在表达作者个人感受的同时,也触动了读者对于生命意义和人生价值的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“且覆掌中杯”全诗拼音读音对照参考

ǒu shū
偶书

lǎo yǎn kàn shū àn, sāng yú jǐng jiàn cuī.
老眼看书暗,桑榆景渐催。
wén zhāng shēn hòu guì, huái bào jiǔ biān kāi.
文章身后贵,怀抱酒边开。
dēng huǒ mèng yóu zài, gōng míng xīn yǐ huī.
灯火梦犹在,功名心已灰。
kè lái xiū wèn zì, qiě fù zhǎng zhōng bēi.
客来休问字,且覆掌中杯。

“且覆掌中杯”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“且覆掌中杯”的相关诗句

“且覆掌中杯”的关联诗句

网友评论


* 《偶书》专题为您介绍偶书古诗,偶书黄庚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。