“永日燕雀下”的意思及全诗出处和翻译赏析

永日燕雀下”出自宋代张耒的《太宁庭柏》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“永日燕雀下”全诗

《太宁庭柏》
微风起清籁,烈日交翠阴。
荫兹金仙居,楼殿郁沉沉。
永日燕雀下,有时钟梵音。
谁能悟斯道,来此契无心。

分类:

《太宁庭柏》是一首宋代诗词,作者是张耒。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

微风起清籁,烈日交翠阴。
荫兹金仙居,楼殿郁沉沉。
永日燕雀下,有时钟梵音。
谁能悟斯道,来此契无心。

译文:
微风吹起清脆的声音,烈日与翠绿的阴影相交融。
这里是金仙居所,楼殿沉浸在浓郁的氛围中。
整日里燕雀飞落,偶尔传来钟声和佛梵音。
谁能领悟这种境界,来到这里与无心相契合。

诗意:
《太宁庭柏》描绘了一个宁静祥和的场景,通过自然景物的描写,表达了作者对于宁静与超脱的向往。微风、烈日、翠阴、金仙居等词语,展示了一个宁静而美好的环境。燕雀飞落、钟声和佛梵音的描写,更加强调了这种宁静境界的存在。诗的最后两句表达了作者对于能够领悟这种境界的人的羡慕和向往。

赏析:
这首诗词通过对自然景物的描绘,展示了作者对于宁静与超脱的追求。微风、烈日、翠阴等词语的运用,使读者能够感受到这个场景的美好与宁静。燕雀飞落、钟声和佛梵音的描写,更加增添了一种超脱尘世的氛围。最后两句表达了作者对于能够领悟这种境界的人的羡慕和向往,给人以思考和启发。整首诗词以简洁明了的语言,表达了作者对于宁静与超脱的向往,给人以一种宁静和舒适的感觉。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永日燕雀下”全诗拼音读音对照参考

tài níng tíng bǎi
太宁庭柏

wēi fēng qǐ qīng lài, liè rì jiāo cuì yīn.
微风起清籁,烈日交翠阴。
yīn zī jīn xiān jū, lóu diàn yù chén chén.
荫兹金仙居,楼殿郁沉沉。
yǒng rì yàn què xià, yǒu shí zhōng fàn yīn.
永日燕雀下,有时钟梵音。
shuí néng wù sī dào, lái cǐ qì wú xīn.
谁能悟斯道,来此契无心。

“永日燕雀下”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永日燕雀下”的相关诗句

“永日燕雀下”的关联诗句

网友评论


* 《太宁庭柏》专题为您介绍太宁庭柏古诗,太宁庭柏张耒的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。