“去去来来第几生”的意思及全诗出处和翻译赏析
“去去来来第几生”出自宋代方干的《经旷禅师旧院》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“去去来来第几生”全诗
《经旷禅师旧院》
谷鸟散啼如有恨,庭花含笑似无情。
更名变貌难休息,去去来来第几生。
更名变貌难休息,去去来来第几生。
分类:
《经旷禅师旧院》是方干所写的一首唐代诗词,描述了时间的流转和事物的更迭。诗意表达了人生短暂、世事变幻的主题。
诗词的中文译文如下:
谷鸟散啼如有恨,
庭花含笑似无情。
更名变貌难休息,
去去来来第几生。
诗意和赏析:
此诗描绘了旧院的景象,以及其中谷鸟和庭花的变化。诗中的谷鸟散啼,传达出一种无法释放的悲愤之情,庭花含笑,则显得冷漠无情。作者将谷鸟和庭花作为象征,抒发了对个人命运和世间事物变幻无常的感慨。
诗中突出了个体的动态和位置的转换,使用了反问句“去去来来第几生”,表达了生命的流转和循环。众生纷繁、命运无常,换名换姓、改变相貌难以逃避命运的安排。
整首诗悲凉而有哲理,从一个微观的角度出发,抒发了作者对命运和世事变迁的思考。通过旧院中的谷鸟与庭花的变化,映射出人生的起伏和不可预测性。这首诗词唤起了人们对于生命短暂和大自然无情的共鸣,揭示了个人在时光中的微小和转变。
“去去来来第几生”全诗拼音读音对照参考
jīng kuàng chán shī jiù yuàn
经旷禅师旧院
gǔ niǎo sàn tí rú yǒu hèn, tíng huā hán xiào shì wú qíng.
谷鸟散啼如有恨,庭花含笑似无情。
gēng míng biàn mào nán xiū xī, qù qù lái lái dì jǐ shēng.
更名变貌难休息,去去来来第几生。
“去去来来第几生”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“去去来来第几生”的相关诗句
“去去来来第几生”的关联诗句
网友评论
* 《经旷禅师旧院》专题为您介绍经旷禅师旧院古诗,经旷禅师旧院方干的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。