“山河澄正气”的意思及全诗出处和翻译赏析
“山河澄正气”出自宋代方干的《赠许牍秀才》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“山河澄正气”全诗
《赠许牍秀才》
理论与妙用,皆从人外来。
山河澄正气,雪月助宏才。
傲世寄渔艇,藏名归酒杯。
升沈在方寸,即恐起风雷。
山河澄正气,雪月助宏才。
傲世寄渔艇,藏名归酒杯。
升沈在方寸,即恐起风雷。
分类:
《赠许牍秀才》是唐代方干的一首诗,诗意表达了许牍秀才的理论能力和才能的妙用,以及他不为世俗所拘束的个性。
译文:
理论与妙用,皆从人外来。
山河澄正气,雪月助宏才。
傲世寄渔艇,藏名归酒杯。
升沈在方寸,即恐起风雷。
诗意和赏析:
这首诗描述了许牍秀才的才智和个性特征。诗中说许牍秀才的理论和才能都超越了一般人的能力,从某种程度上可以说是“人外”所赋予的。他的学问如山河一般广阔,并且有着高尚的品质和正直的气质,这些与雪月相辅相成,有助于他的才华发展。他傲视世俗,将自己的才智寄托于自由自在的渔艇,将名字隐藏在酒杯中。他的思想在他的脑海中升降起伏,如风雷一般不可捉摸。
这首诗以赞美之词描绘了许牍秀才的才学和个性。他在才学方面超越常人,且具有高尚的品质和忠诚的气质。他不受世俗的约束,拥有自由的精神。他不愿向世人展示自己的才华,而是选择将其收藏在酒杯中,使得人们无法完全了解他的优秀之处。他的思想在脑海中上升下降,不受拘束。整首诗给人以一种神秘而不可捉摸的感觉,表达了许牍秀才个性的独特和自由不羁的一面。
“山河澄正气”全诗拼音读音对照参考
zèng xǔ dú xiù cái
赠许牍秀才
lǐ lùn yǔ miào yòng, jiē cóng rén wài lái.
理论与妙用,皆从人外来。
shān hé chéng zhèng qì, xuě yuè zhù hóng cái.
山河澄正气,雪月助宏才。
ào shì jì yú tǐng, cáng míng guī jiǔ bēi.
傲世寄渔艇,藏名归酒杯。
shēng shěn zài fāng cùn, jí kǒng qǐ fēng léi.
升沈在方寸,即恐起风雷。
“山河澄正气”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“山河澄正气”的相关诗句
“山河澄正气”的关联诗句
网友评论
* 《赠许牍秀才》专题为您介绍赠许牍秀才古诗,赠许牍秀才方干的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。