“沙明发簟光”的意思及全诗出处和翻译赏析

沙明发簟光”出自宋代李频的《陕州题河上亭》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“沙明发簟光”全诗

《陕州题河上亭》
岸拥洪流急,亭开清兴长。
当轩河草晚,入坐水风凉。
独鸟惊来客,孤云触去樯。
秋声和远雨,暮色带微阳。
浪静澄窗影,沙明发簟光
逍遥每尽日,谁识爱沧浪。

分类:

《陕州题河上亭》是唐代诗人李频创作的一首诗词,描绘了亭子依河而建,清风拂面的景象。

诗词的中文译文如下:“亭子坐落在险峻的河岸上,洪水在岸边急流而过,亭子却开放着清凉的心情。坐在亭子里,迎着河畔的晚风,感受着河草的婉约。偶然一只孤鸟惊起,惊破了宁静的空气,只见孤云不偏不倚地碰了船上的樯杆。秋天的声音和远处传来的雨声相和谐,傍晚的天色中夹杂着微弱的阳光。波浪静静地在澄澈的窗子上投下影子,沙地明亮地发出光芒。我逍遥自在地度过每一个日子,但是谁能理解我对这沧浪江的爱意呢?”

诗意:诗人以陕州的河上亭为背景,通过描绘河水的洪涛和亭子的清凉景致,寄托了诗人对闲适自在生活的追求和对沧浪江的热爱。诗句中的云、鸟、河水等元素,使诗词更具意境和生动,展示了大自然的壮美和诗人内心的宁静。

赏析:《陕州题河上亭》的诗意明快,用简洁的语言传达了作者的情感。诗中通过对河流、亭子和自然景物的描绘,呈现出一幅清新浪漫的画面。通过亭子与河流的对应,揭示了诗人内心对自由、闲适生活的追求。整首诗语言简洁明了,表达了诗人对自然、对美的热爱,展示出唐代诗人独特的审美情趣和有力的笔墨功夫。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“沙明发簟光”全诗拼音读音对照参考

shǎn zhōu tí hé shàng tíng
陕州题河上亭

àn yōng hóng liú jí, tíng kāi qīng xìng zhǎng.
岸拥洪流急,亭开清兴长。
dāng xuān hé cǎo wǎn, rù zuò shuǐ fēng liáng.
当轩河草晚,入坐水风凉。
dú niǎo jīng lái kè, gū yún chù qù qiáng.
独鸟惊来客,孤云触去樯。
qiū shēng hé yuǎn yǔ, mù sè dài wēi yáng.
秋声和远雨,暮色带微阳。
làng jìng chéng chuāng yǐng, shā míng fā diàn guāng.
浪静澄窗影,沙明发簟光。
xiāo yáo měi jǐn rì, shuí shí ài cāng láng.
逍遥每尽日,谁识爱沧浪。

“沙明发簟光”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“沙明发簟光”的相关诗句

“沙明发簟光”的关联诗句

网友评论

* 《陕州题河上亭》专题为您介绍陕州题河上亭古诗,陕州题河上亭李频的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。