“鹤版徵书未到家”的意思及全诗出处和翻译赏析

鹤版徵书未到家”出自宋代张舜民的《望子岭梅花方开用黄道韵》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“鹤版徵书未到家”全诗

《望子岭梅花方开用黄道韵》
木海亭前花似锦,岭头梅蕊怯风沙。
正如隐者归幽谷,鹤版徵书未到家

分类:

《望子岭梅花方开用黄道韵》是宋代张舜民创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
木海亭前花似锦,
岭头梅蕊怯风沙。
正如隐者归幽谷,
鹤版徵书未到家。

诗意:
这首诗描绘了望子岭上的梅花景色。诗人用瑰丽的词藻描述了梅花的美丽,梅花如锦绣般绽放在木海亭的前面。然而,在岭头的梅蕊却因为风沙而显得羞怯。诗人通过描绘梅花的对比,表达了自然界中的坚韧和脆弱之间的对立。

赏析:
这首诗以梅花为主题,通过对梅花的描绘,展现了自然界的美丽与残酷的对比。诗中的"木海亭"和"岭头"都是景点的名称,这些地方通常是人们欣赏梅花的胜地。诗人运用形象的描写手法,将梅花的美丽与脆弱凸显出来。

诗的前两句"木海亭前花似锦,岭头梅蕊怯风沙"描绘了梅花的美丽和脆弱。梅花如锦绣般绽放,给人以美的享受,但梅蕊却因为风沙而显得羞怯。这种对比使人们感受到了生命中坚强与脆弱的对立,也让人对梅花的美感产生更深的共鸣。

接下来两句"正如隐者归幽谷,鹤版徵书未到家",通过比喻的手法,将梅花与隐逸的生活和追求知识的人相联系。隐者归幽谷,意味着回归宁静和远离尘嚣的生活方式,而"鹤版徵书未到家"则暗示了追求知识的人还未完成自己的学业。这些意象进一步强化了诗中对于坚韧和脆弱之间关系的探讨。

总之,这首诗以梅花为载体,通过描绘梅花的美丽和脆弱,以及与隐逸和追求知识的隐喻,表达了人生中坚韧与脆弱的并存,以及对于生命的思考和感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“鹤版徵书未到家”全诗拼音读音对照参考

wàng zǐ lǐng méi huā fāng kāi yòng huáng dào yùn
望子岭梅花方开用黄道韵

mù hǎi tíng qián huā shì jǐn, lǐng tóu méi ruǐ qiè fēng shā.
木海亭前花似锦,岭头梅蕊怯风沙。
zhèng rú yǐn zhě guī yōu gǔ, hè bǎn zhēng shū wèi dào jiā.
正如隐者归幽谷,鹤版徵书未到家。

“鹤版徵书未到家”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“鹤版徵书未到家”的相关诗句

“鹤版徵书未到家”的关联诗句

网友评论


* 《望子岭梅花方开用黄道韵》专题为您介绍望子岭梅花方开用黄道韵古诗,望子岭梅花方开用黄道韵张舜民的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。