“官立右螭旁”的意思及全诗出处和翻译赏析

官立右螭旁”出自宋代陈师道的《寄张文潜舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“官立右螭旁”全诗

《寄张文潜舍人》
今代张平子,雄深次子长。
名高三俊上,官立右螭旁
车笠吾何恨,飞腾子莫量。
时平身早达,未用梦凝香。

分类:

《寄张文潜舍人》是一首宋代诗词,作者是陈师道。这首诗以寄托情怀的方式,表达了对朋友张文潜的赞美和思念之情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析。

中文译文:
今代张平子,雄深次子长。
名高三俊上,官立右螭旁。
车笠吾何恨,飞腾子莫量。
时平身早达,未用梦凝香。

诗意:
这首诗描绘了诗人对张文潜的景仰之情。张文潜是当时名传朝野的才子,拥有卓越的才华和崇高的地位。诗人表达了对他的羡慕和钦佩之情,称赞他的名望高耸于众人之上,官职显赫如龙腾一般。诗人感叹自己的车笠(指低微的官职)与张文潜的辉煌无法相比,他们之间的差距不可估量。然而,诗人也提到,时光飞逝,张文潜早已达到了他的人生目标,而诗人自己仍未能实现自己的梦想。

赏析:
这首诗表达了作者对张文潜的崇敬和自己的无奈之情。张文潜是当时文坛的翘楚,他的名望和地位在众人中独树一帜。诗人通过赞美张文潜的才华和地位,展现了自己对他的钦佩和羡慕之情。同时,诗人也表达了自己的无奈和不满,感叹自己的官位低微,与张文潜相比相形见绌。诗人以梦凝香的形象来暗示自己的理想和追求,但遗憾的是,他的梦想还未能实现。整首诗以简洁明快的语言表达了作者内心的情感,展示了对友谊和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“官立右螭旁”全诗拼音读音对照参考

jì zhāng wén qián shè rén
寄张文潜舍人

jīn dài zhāng píng zi, xióng shēn cì zǐ zhǎng.
今代张平子,雄深次子长。
míng gāo sān jùn shàng, guān lì yòu chī páng.
名高三俊上,官立右螭旁。
chē lì wú hé hèn, fēi téng zi mò liàng.
车笠吾何恨,飞腾子莫量。
shí píng shēn zǎo dá, wèi yòng mèng níng xiāng.
时平身早达,未用梦凝香。

“官立右螭旁”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“官立右螭旁”的相关诗句

“官立右螭旁”的关联诗句

网友评论


* 《寄张文潜舍人》专题为您介绍寄张文潜舍人古诗,寄张文潜舍人陈师道的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。