“常怀仲蔚园”的意思及全诗出处和翻译赏析

常怀仲蔚园”出自宋代李德裕的《余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“常怀仲蔚园”全诗

《余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢》
未谢留侯疾,常怀仲蔚园
闲谣紫芝曲,归梦赤松村。
忽改蓬蒿色,俄吹黍谷暄。
多惭孔北海,传教及衡门。

分类:

《余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢》是唐代李德裕写给蒙韦常侍大尹的一首诗。这首诗的中文译文如下:

我的住所在平泉村舍,
近在蒙韦常侍大尹的府邸。
他亲自给我改了一个美好的名字,
我以此诗回谢。

未曾向留侯先生表达感谢,
一直怀念起仲蔚园的景致。
闲暇时,我腾空心思,
谱写紫芝曲,轲乐悠扬。

回到归乡的梦境中,
我看到了赤松村的美景。
突然间,蓬蒿变了颜色,
秋风吹过黍谷暖暄。

我对自己感到很惭愧,
无法达到孔子北海的境界。
虽然我有传教的责任,
但不能比肩衡门的先贤。

这首诗意味深长,表达了作者对于蒙韦常侍大尹的感激之情。他通过这首诗表达了自己对常侍大尹的敬仰和对美好名字的赞美。诗中描述了他在梦中回到故乡的景象,感受到了梦境中的美景和温暖。最后,他表示自己虽然有传教的责任,但无法达到古代贤人的境界,对自己的能力有所惭愧。

通过这首诗,我们可以感受到唐代李德裕对友谊和家乡的美好向往,同时也表达了自己对自身的自省和对贤人的敬仰。整首诗语言简练,意境深远,展示了唐代文人的才情和情感世界。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“常怀仲蔚园”全诗拼音读音对照参考

yú suǒ jū píng quán cūn shè jìn méng wéi cháng shì dà yǐn tè gǎi jiā míng yīn jì shī yǐ xiè
余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢

wèi xiè liú hóu jí, cháng huái zhòng wèi yuán.
未谢留侯疾,常怀仲蔚园。
xián yáo zǐ zhī qū, guī mèng chì sōng cūn.
闲谣紫芝曲,归梦赤松村。
hū gǎi péng hāo sè, é chuī shǔ gǔ xuān.
忽改蓬蒿色,俄吹黍谷暄。
duō cán kǒng běi hǎi, chuán jiào jí héng mén.
多惭孔北海,传教及衡门。

“常怀仲蔚园”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“常怀仲蔚园”的相关诗句

“常怀仲蔚园”的关联诗句

网友评论

* 《余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢》专题为您介绍余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢古诗,余所居平泉村舍近蒙韦常侍大尹特改嘉名因寄诗以谢李德裕的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。