“前榜年年见”的意思及全诗出处和翻译赏析

前榜年年见”出自宋代贯休的《闻闵廷言周琏下第》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“前榜年年见”全诗

《闻闵廷言周琏下第》
前榜年年见,高名日日闻。
常因不平事,便欲见吾君。
兄弟居清岛,园林生白云。
相思空怅望,庭叶赤纷纷。

分类:

《闻闵廷言周琏下第》是唐代贯休创作的诗词。这首诗词描绘了诗人对闵廷言周琏落第的心情。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
每年的前榜都能看到,日日耳闻你的高名。
常常因为不平之事,便想见到我的君王。
兄弟们居住在清岛上,园林中生长着白云。
相思之情空慨叹,庭院的叶子红纷纷。

诗意:
贯休以心仪之情写下了这首《闻闵廷言周琏下第》。诗人对闵廷言的才华赞叹不已,经常听闻其高名,但却觉得他落第是不公平的事情,因此诗人希望能够见到天子,表达自己的心情。诗人的兄弟们住在清幽的岛上,园林中云雾缭绕,诗人对闵廷言的相思之情倍加怅然。而庭院的叶子也似乎被诗人的心境所感染,变得纷纷飘红。

赏析:
这首诗以简洁的笔触表达了诗人对闵廷言落第的不平之情和对他的崇敬之情。诗中使用了相思的比喻来表达诗人对闵廷言的思念之情,使整首诗不仅是对闵廷言的赞美,还展示了诗人对天下才情的期待和不满。诗词中描绘的清幽岛屿和红叶的意象为整首诗增添了一种寂寥和落寞的感觉,使人感受到了诗人内心的孤寂和不安。整首诗情绪凝练、意境清新,给人一种诗意盎然的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“前榜年年见”全诗拼音读音对照参考

wén mǐn tíng yán zhōu liǎn xià dì
闻闵廷言周琏下第

qián bǎng nián nián jiàn, gāo míng rì rì wén.
前榜年年见,高名日日闻。
cháng yīn bù píng shì, biàn yù jiàn wú jūn.
常因不平事,便欲见吾君。
xiōng dì jū qīng dǎo, yuán lín shēng bái yún.
兄弟居清岛,园林生白云。
xiāng sī kōng chàng wàng, tíng yè chì fēn fēn.
相思空怅望,庭叶赤纷纷。

“前榜年年见”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“前榜年年见”的相关诗句

“前榜年年见”的关联诗句

网友评论

* 《闻闵廷言周琏下第》专题为您介绍闻闵廷言周琏下第古诗,闻闵廷言周琏下第贯休的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。