“雪路初晴出”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雪路初晴出”出自宋代姚合的《过天津桥晴望》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“雪路初晴出”全诗
《过天津桥晴望》
闲立津桥上,寒光动远林。
皇宫对嵩顶,清洛贯城心。
雪路初晴出,人家向晚深。
自从王在镐,天宝至如今。
皇宫对嵩顶,清洛贯城心。
雪路初晴出,人家向晚深。
自从王在镐,天宝至如今。
分类:
《过天津桥晴望》是唐代诗人姚合所作的一首诗词。这首诗描绘了诗人站立在天津桥上,远眺的场景。
译文如下:
闲立津桥上,寒光动远林。
皇宫对嵩顶,清洛贯城心。
雪路初晴出,人家向晚深。
自从王在镐,天宝至如今。
这首诗词以唐代首都洛阳的天津桥为背景,表达了诗人对作为唐朝政治、经济、文化中心的洛阳城的思念之情。
诗中的“皇宫”指的是皇宫和嵩山相对应的景观,意为洛阳城的重要地标;“清洛贯城心”描绘了格外清澈的洛河穿过洛阳城的情景。
接下来的两句“雪路初晴出,人家向晚深”描写了初春时分,雪路初露,家家户户在夕阳下逐渐安静下来的景色。
最后两句“自从王在镐,天宝至如今”则提到了唐太宗李世民在长安(即“镐”)登基为帝后,洛阳经历了几百年的繁荣,直到当时的年代(天宝年间)依然辉煌。整首诗以简洁的文字,描绘了洛阳城的富饶、繁华与历史底蕴,展现了诗人对洛阳城的深厚情感和对唐朝盛世的景仰之情。
“雪路初晴出”全诗拼音读音对照参考
guò tiān jīn qiáo qíng wàng
过天津桥晴望
xián lì jīn qiáo shàng, hán guāng dòng yuǎn lín.
闲立津桥上,寒光动远林。
huáng gōng duì sōng dǐng, qīng luò guàn chéng xīn.
皇宫对嵩顶,清洛贯城心。
xuě lù chū qíng chū, rén jiā xiàng wǎn shēn.
雪路初晴出,人家向晚深。
zì cóng wáng zài gǎo, tiān bǎo zhì rú jīn.
自从王在镐,天宝至如今。
“雪路初晴出”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雪路初晴出”的相关诗句
“雪路初晴出”的关联诗句
网友评论
* 《过天津桥晴望》专题为您介绍过天津桥晴望古诗,过天津桥晴望姚合的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。