“燕子不归人寂寞”的意思及全诗出处和翻译赏析

燕子不归人寂寞”出自宋代黄庚的《春雨词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“燕子不归人寂寞”全诗

《春雨词》
檐声滴碎玉阑干,开尽梨花亦懒看。
燕子不归人寂寞,深深宫殿锁春寒。

分类:

《春雨词》是宋代诗人黄庚所作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

春雨轻轻地滴在玉阑干上,声音如同碎裂的珍珠。梨花开得盛开,却无人愿意欣赏。燕子不再归来,使人倍感孤寂。深深的宫殿里,春寒被锁住了。

诗词以春雨的细腻声音为开端,展示了春天的来临。玉阑干是宫廷建筑中一种装饰性的横梁,雨滴滴在上面,声音如同碎裂的珍珠,通过细腻的描写,使读者能够感受到春雨的轻柔和美丽。

接着,诗人提到梨花开得盛开,但却没有人愿意欣赏。这里可以理解为诗人对于美好事物被忽视的感慨。梨花是春天的花朵之一,花开时迎风摇曳,美丽动人,然而,人们却没有充分欣赏它们的美丽,或者是因为燕子不再归来而导致人们对春天的期待和珍惜减少。

最后两句描述了深深的宫殿,暗示了宫廷的寂寞和冷清。宫殿是权力和豪华的象征,然而,即使是在这样的地方,春寒也被锁住了。这里的春寒可以理解为春天的气息、春天的生机和热情。宫殿的深深以及锁住春寒的行为,映衬出了宫廷的冷漠和孤寂。

整首诗词通过对春雨、梨花、燕子和宫殿的描绘,传达了一种对于美好事物被忽视和被束缚的悲凉情绪,同时也表达了对于春天和生机的向往。诗词以简洁而细腻的语言,将人们对于春天的期待和对于美好的渴望表达得淋漓尽致。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“燕子不归人寂寞”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ cí
春雨词

yán shēng dī suì yù lán gān, kāi jǐn lí huā yì lǎn kàn.
檐声滴碎玉阑干,开尽梨花亦懒看。
yàn zi bù guī rén jì mò, shēn shēn gōng diàn suǒ chūn hán.
燕子不归人寂寞,深深宫殿锁春寒。

“燕子不归人寂寞”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“燕子不归人寂寞”的相关诗句

“燕子不归人寂寞”的关联诗句

网友评论


* 《春雨词》专题为您介绍春雨词古诗,春雨词黄庚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。