“指滑音柔万种情”的意思及全诗出处和翻译赏析
“指滑音柔万种情”出自宋代殷尧藩的《闻筝歌》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“指滑音柔万种情”全诗
《闻筝歌》
凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。
分类:
凄凄切切断肠声,
指滑音柔万种情。
花影深沈遮不住,
度帏穿幕又残更。
中文译文:
悲伤的琴声从心肠深处传出,
柔和的指滑音响遍情感万种。
即使花影深沈掩盖不住,
穿越帷幕继续萦绕在夜残时分。
诗意和赏析:
这首诗以琴声为引子,表达了作者内心的纷乱情绪和深沉的感受。琴声悲凉切肠,描绘了作者深陷悲伤的状态,指滑音柔和而丰富,代表了多种情感的表达。花影深沈虽然遮住了一些,却无法完全掩盖琴声的悲凉。度过帷幕,琴声依然残留在深夜,表现了作者内心的痛苦和无尽的伤感。
整首诗以琴声和情绪为主题,展现了作者对琴声的感受和表达了内心的矛盾与苦闷。通过诗中的意象和音韵的华丽变化,强烈地表达了悲凉的情感,使读者能够深切感受到作者内心的痛苦与绝望。整体上,这首诗以凄凉的笔调展现了生活中的苦难与无奈,表达了一种深邃而悲伤的情感。
“指滑音柔万种情”全诗拼音读音对照参考
wén zhēng gē
闻筝歌
qī qī qiē qiē duàn cháng shēng, zhǐ huá yīn róu wàn zhǒng qíng.
凄凄切切断肠声,指滑音柔万种情。
huā yǐng shēn shěn zhē bú zhù, dù wéi chuān mù yòu cán gèng.
花影深沈遮不住,度帏穿幕又残更。
“指滑音柔万种情”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“指滑音柔万种情”的相关诗句
“指滑音柔万种情”的关联诗句
网友评论
* 《闻筝歌》专题为您介绍闻筝歌古诗,闻筝歌殷尧藩的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。