“晴川风物待春游”的意思及全诗出处和翻译赏析

晴川风物待春游”出自宋代曾巩的《送双渐之汉阳》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“晴川风物待春游”全诗

《送双渐之汉阳》
楚国封疆最上流,夹江分命两诸侯。
何年南狩牙樯出,六月西来雪浪浮。
夏口楼台供夕望,晴川风物待春游
可能频度渔阳曲,不负当年鹦鹉洲。

分类:

《送双渐之汉阳》是宋代文学家曾巩的一首诗词。下面是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
楚国封疆最上流,
夹江分命两诸侯。
何年南狩牙樯出,
六月西来雪浪浮。
夏口楼台供夕望,
晴川风物待春游。
可能频度渔阳曲,
不负当年鹦鹉洲。

诗意:
这首诗词表达了对双渐的送别之情。双渐是指双渐镇,位于楚国的封疆之地,地位很高。诗中描绘了双渐镇的壮丽景色和双渐出使的场景,表达了对他的赞美和祝福。

赏析:
这首诗词以叙事的方式,描绘了楚国封疆最上游的双渐镇。首两句描述了夹江两岸的封疆地位,表达了双渐的重要性。接下来的两句描述了双渐出使的情景,将南狩和西来的景象相连,形象地描绘了双渐的旅途。

后两句中,夏口楼台供夕望,晴川风物待春游,描绘了双渐出发前的景色,夏口楼台的夕阳和晴川的风景,象征着美好的未来。最后两句可能指的是诗人曾巩自己,表示他会经常去渔阳曲,不辜负当年在鹦鹉洲相聚的美好回忆。

整首诗词通过描绘景色和情感表达,展现了对双渐的景仰和送别之情。同时,通过具体的描写和意象的运用,增强了诗词的艺术感,给人以美好的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“晴川风物待春游”全诗拼音读音对照参考

sòng shuāng jiàn zhī hàn yáng
送双渐之汉阳

chǔ guó fēng jiāng zuì shàng liú, jiā jiāng fēn mìng liǎng zhū hóu.
楚国封疆最上流,夹江分命两诸侯。
hé nián nán shòu yá qiáng chū, liù yuè xī lái xuě làng fú.
何年南狩牙樯出,六月西来雪浪浮。
xià kǒu lóu tái gōng xī wàng, qíng chuān fēng wù dài chūn yóu.
夏口楼台供夕望,晴川风物待春游。
kě néng pín dù yú yáng qǔ, bù fù dāng nián yīng wǔ zhōu.
可能频度渔阳曲,不负当年鹦鹉洲。

“晴川风物待春游”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“晴川风物待春游”的相关诗句

“晴川风物待春游”的关联诗句

网友评论


* 《送双渐之汉阳》专题为您介绍送双渐之汉阳古诗,送双渐之汉阳曾巩的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。