“花开花落无人见”的意思及全诗出处和翻译赏析

花开花落无人见”出自宋代武元衡的《闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“花开花落无人见”全诗

《闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠》
闻说庭花发暮春,长安才子看须频。
花开花落无人见,借问何人是主人。

分类:

《闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠》是唐代诗人武元衡的一首诗。以下是对该诗的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
听说王仲周的庭院里牡丹花开放,我因此写了这首戏谑赠诗。

诗意:
这首诗描绘了一个春天傍晚的景象,诗人听说王仲周的庭院里的牡丹花已经开放。长安的才子们常常前去欣赏这美丽的景色。然而,这些花开花落,却没有人真正见证,因此诗人好奇地问道,到底是谁是这庭院的主人。

赏析:
这首诗以嬉笑怀疑的语气写出了才子们对美景的追逐和对庭院主人身份的好奇。诗人通过描绘牡丹花的开放与凋零,表达了人事无常的哲理。诗中的长安才子常常流连于花前,享受美的享受,但却无法真正理解花的主人是谁。这种情景呼应了当时文人墨客对于世事虚幻、名利空忙的思考。诗人以戏谑的口吻,点明了人们对于珍贵事物的追逐和对真相的迷惑。整首诗简洁明快,语言幽默,通过对花的描写寓意深远,传达了一种对于人世间万象的思考和诗人个人的独立见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花开花落无人见”全诗拼音读音对照参考

wén wáng zhòng zhōu suǒ jū mǔ dān huā fā, yīn xì zèng
闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠

wén shuō tíng huā fā mù chūn, cháng ān cái zǐ kàn xū pín.
闻说庭花发暮春,长安才子看须频。
huā kāi huā luò wú rén jiàn, jiè wèn hé rén shì zhǔ rén.
花开花落无人见,借问何人是主人。

“花开花落无人见”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花开花落无人见”的相关诗句

“花开花落无人见”的关联诗句

网友评论

* 《闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠》专题为您介绍闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠古诗,闻王仲周所居牡丹花发,因戏赠武元衡的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。