“弛檐逢除夕”的意思及全诗出处和翻译赏析
“弛檐逢除夕”出自宋代刘克庄的《乍归九首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“弛檐逢除夕”全诗
《乍归九首》
弛檐逢除夕,檀栾共拥炉。
把如为客看,还得似家无。
把如为客看,还得似家无。
分类:
《乍归九首》是宋代刘克庄创作的一首诗词。这首诗描绘了一个人久别重逢的场景,以及在除夕夜的温馨氛围。
诗词的中文译文如下:
弛檐逢除夕,檀栾共拥炉。
把如为客看,还得似家无。
这首诗的诗意表达了作者久别重逢的喜悦之情。诗的开头,"弛檐逢除夕",描述了诗人在除夕夜回到家中,看到家门前的檐下松弛下来,象征着家人为他准备了温暖的家庭氛围。接着,"檀栾共拥炉",描绘了家人围坐在火炉旁,共同享受温暖的场景。这里的"檀栾"指的是家人,"炉"象征着家庭的温暖和团聚。
接下来的两句诗,"把如为客看,还得似家无",表达了作者在家中的感受。诗人虽然回到了家,但他仍然感觉自己像是客人一样,没有真正融入家庭的氛围。这种感受可能是因为长时间的离别导致的疏离感,或者是作者内心的孤独感。
整首诗通过描绘除夕夜的家庭场景,表达了作者对家庭温暖和团聚的向往,同时也暗示了作者在家中的疏离感。这首诗以简洁的语言和细腻的描写,展现了作者对家庭情感的思考和感慨,给读者留下了深刻的印象。
“弛檐逢除夕”全诗拼音读音对照参考
zhà guī jiǔ shǒu
乍归九首
chí yán féng chú xī, tán luán gòng yōng lú.
弛檐逢除夕,檀栾共拥炉。
bǎ rú wèi kè kàn, hái dé shì jiā wú.
把如为客看,还得似家无。
“弛檐逢除夕”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“弛檐逢除夕”的相关诗句
“弛檐逢除夕”的关联诗句
网友评论
* 《乍归九首》专题为您介绍乍归九首古诗,乍归九首刘克庄的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。