“谢郎衣袖初翻雪”的意思及全诗出处和翻译赏析

谢郎衣袖初翻雪”出自宋代李商隐的《酬崔八早梅有赠兼示之作》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“谢郎衣袖初翻雪”全诗

《酬崔八早梅有赠兼示之作》
知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。
谢郎衣袖初翻雪,荀令熏炉更换香。
何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。
维摩一室虽多病,亦要天花作道场。

分类:

《酬崔八早梅有赠兼示之作》是李商隐所写的一首唐代诗词。这首诗描述了诗人与崔八相聚赏梅的情景,表达了对友谊和美的赞美。

诗中的“知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠”描绘了诗人在野外游赏寒梅的情景,诗人被梅花的美丽所吸引,迟迟不愿离去。

“谢郎衣袖初翻雪,荀令熏炉更换香”描绘了诗人在与崔八共赏梅花时,相互交换礼物的情景。诗人送给崔八一上衣,衣袖上的花纹如同初降的雪花,象征着美的赠予。而诗人收到崔八送来的熏炉,更换了香料,象征着友谊和美的回赠。

“何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄”描绘了诗人涂抹妆容的情景,脸上涂的蜂黄色和胸前的蝶粉都是美的象征,诗人在准备迎接宾客的同时,也展示了自己的妆容和美丽。

“维摩一室虽多病,亦要天花作道场”表达了诗人的一种境界,即无论自己多么困扰于疾病,也必然追求美的存在。这句话暗示了诗人对于美的执着和追求,将之与天花、道场相联系。

这首诗通过对于赏梅情景的描绘,表达了友谊和美丽的赞美,展示了诗人对于美的追求和执着。整首诗节奏流畅,意象丰富,表达了诗人积极向上的心态和对美的追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谢郎衣袖初翻雪”全诗拼音读音对照参考

chóu cuī bā zǎo méi yǒu zèng jiān shì zhī zuò
酬崔八早梅有赠兼示之作

zhī fǎng hán méi guò yě táng, jiǔ liú jīn lēi wèi huí cháng.
知访寒梅过野塘,久留金勒为回肠。
xiè láng yī xiù chū fān xuě,
谢郎衣袖初翻雪,
xún lìng xūn lú gēng huàn xiāng.
荀令熏炉更换香。
hé chǔ fú xiōng zī dié fěn, jǐ shí tú é jí fēng huáng.
何处拂胸资蝶粉,几时涂额藉蜂黄。
wéi mó yī shì suī duō bìng, yì yào tiān huā zuò dào chǎng.
维摩一室虽多病,亦要天花作道场。

“谢郎衣袖初翻雪”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谢郎衣袖初翻雪”的相关诗句

“谢郎衣袖初翻雪”的关联诗句

网友评论

* 《酬崔八早梅有赠兼示之作》专题为您介绍酬崔八早梅有赠兼示之作古诗,酬崔八早梅有赠兼示之作李商隐的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。