“乱花满眼遮人望”的意思及全诗出处和翻译赏析
“乱花满眼遮人望”出自宋代司马光的《河桥春别》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“乱花满眼遮人望”全诗
《河桥春别》
河桥春尽送君归,又惜无欢度此时。
乱花满眼遮人望,不见行尘空酒旗。
乱花满眼遮人望,不见行尘空酒旗。
分类:
《河桥春别》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了春天的离别场景,表达了诗人对别离的惋惜之情。
诗词的中文译文如下:
河桥春尽送君归,
又惜无欢度此时。
乱花满眼遮人望,
不见行尘空酒旗。
诗词的诗意是诗人在河桥边与朋友告别,送别朋友归家。诗人感叹春天即将结束,同时也感到遗憾,因为无法与朋友一同欢度这美好时光。诗中描绘了满眼的花朵遮挡了视线,无法看到朋友离去的尘埃,只能看到空空荡荡的酒旗。
这首诗词通过描绘春天的离别情景,表达了诗人对友谊和美好时光的珍惜之情。诗人以自然景物的描绘来烘托离别的伤感,使读者能够感受到诗人内心的情感。
整首诗词以简洁明快的语言表达了离别的情感,通过对春天景物的描绘,使诗词更具意境和情感共鸣。这首诗词展示了司马光细腻的情感表达和对离别主题的深刻思考,具有一定的艺术价值。
“乱花满眼遮人望”全诗拼音读音对照参考
hé qiáo chūn bié
河桥春别
hé qiáo chūn jǐn sòng jūn guī, yòu xī wú huān dù cǐ shí.
河桥春尽送君归,又惜无欢度此时。
luàn huā mǎn yǎn zhē rén wàng, bú jiàn xíng chén kōng jiǔ qí.
乱花满眼遮人望,不见行尘空酒旗。
“乱花满眼遮人望”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“乱花满眼遮人望”的相关诗句
“乱花满眼遮人望”的关联诗句
网友评论
* 《河桥春别》专题为您介绍河桥春别古诗,河桥春别司马光的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。