“稍稍讼庭稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“稍稍讼庭稀”出自宋代司马光的《同僚有独游东园者小诗寄之三首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“稍稍讼庭稀”全诗
《同僚有独游东园者小诗寄之三首》
城楼传晚鼓,稍稍讼庭稀。
起拂衣中土,还乘款段归。
起拂衣中土,还乘款段归。
分类:
《同僚有独游东园者小诗寄之三首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
城楼传晚鼓,
稍稍讼庭稀。
起拂衣中土,
还乘款段归。
诗意:
这首诗词描绘了作者司马光寄给同僚的三首小诗。诗中描述了城楼上传来晚鼓声,稍稍有些讼庭上的人稀少。作者表达了自己离开朝廷,回到家乡的心情。
赏析:
这首诗词以简洁的语言表达了作者的情感和思考。城楼传来的晚鼓声象征着一天的结束,也暗示着作者离开朝廷的决定。讼庭上人稀少的描写,可能是作者对朝廷争议和纷争的厌倦,选择离开回归平静的生活。
诗中的“拂衣中土”表达了作者离开朝廷,回到家乡的决心。这句话意味着作者将抛弃尘世的繁华,回归朴素的土地。而“款段”则指的是舒适的车马,归指回家。这表明作者对于回归家乡的期待和向往。
整首诗词简洁明了,通过简单的描写和意象,传达了作者对朝廷生活的厌倦和对家乡的向往。同时,也反映了作者对于平静生活的追求和对尘世繁华的超脱。这首诗词展示了司马光独特的情感和思考,具有一定的艺术价值。
“稍稍讼庭稀”全诗拼音读音对照参考
tóng liáo yǒu dú yóu dōng yuán zhě xiǎo shī jì zhī sān shǒu
同僚有独游东园者小诗寄之三首
chéng lóu chuán wǎn gǔ, shāo shāo sòng tíng xī.
城楼传晚鼓,稍稍讼庭稀。
qǐ fú yī zhōng tǔ, hái chéng kuǎn duàn guī.
起拂衣中土,还乘款段归。
“稍稍讼庭稀”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“稍稍讼庭稀”的相关诗句
“稍稍讼庭稀”的关联诗句
网友评论
* 《同僚有独游东园者小诗寄之三首》专题为您介绍同僚有独游东园者小诗寄之三首古诗,同僚有独游东园者小诗寄之三首司马光的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。