“呼鸣自相语”的意思及全诗出处和翻译赏析

呼鸣自相语”出自宋代张耒的《夜思》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“呼鸣自相语”全诗

《夜思》
江边鸬鹚鸣,栖我屋南树。
夜深风霜寒,呼鸣自相语
树头鸦翼动,树杪雁行度。
朦胧见江山,一一翻飞去。

分类:

《夜思》是一首宋代的诗词,作者是张耒。这首诗描绘了一个夜晚的景象,通过描写江边的鸬鹚、树上的鸦翼和天空中的雁群,表达了作者在寒冷的夜晚思念远方的情感。

诗词的中文译文如下:
江边鸬鹚鸣,栖我屋南树。
夜深风霜寒,呼鸣自相语。
树头鸦翼动,树杪雁行度。
朦胧见江山,一一翻飞去。

诗意和赏析:
这首诗以自然景物为背景,通过描绘江边的鸬鹚、树上的鸦翼和天空中的雁群,表达了作者在夜晚思念远方的情感。诗中的鸬鹚、鸦翼和雁群都是常见的候鸟,它们的出现暗示着季节的变迁和远方的存在。

诗的开头,江边的鸬鹚鸣叫,栖息在作者屋子南边的树上,给人一种宁静而寂静的感觉。夜深风霜寒,作者感受到了寒冷的气息,这种气息与他内心的思念相呼应。鸬鹚和作者之间似乎有一种默契,它们在夜晚互相呼鸣,仿佛在交流着某种情感。

接着,诗中描述了树上的鸦翼动和天空中的雁群飞过。鸦翼的动作和雁群的飞行都给人一种流动的感觉,它们的出现使得整个景象更加生动。朦胧中,作者看到了江山的景色,但是这些景色却一一飞过,仿佛在告诉作者,远方的美景只能在梦中一一欣赏。

整首诗以简洁的语言描绘了一个夜晚的景象,通过自然景物的描写,表达了作者对远方的思念和对美好事物的向往。这首诗给人一种宁静、寂静而又略带忧伤的感觉,读者可以通过阅读和品味,感受到作者内心的情感和对自然的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“呼鸣自相语”全诗拼音读音对照参考

yè sī
夜思

jiāng biān lú cí míng, qī wǒ wū nán shù.
江边鸬鹚鸣,栖我屋南树。
yè shēn fēng shuāng hán, hū míng zì xiāng yǔ.
夜深风霜寒,呼鸣自相语。
shù tóu yā yì dòng, shù miǎo yàn háng dù.
树头鸦翼动,树杪雁行度。
méng lóng jiàn jiāng shān, yī yī fān fēi qù.
朦胧见江山,一一翻飞去。

“呼鸣自相语”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“呼鸣自相语”的相关诗句

“呼鸣自相语”的关联诗句

网友评论


* 《夜思》专题为您介绍夜思古诗,夜思张耒的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。