“回信畏家移”的意思及全诗出处和翻译赏析
“回信畏家移”出自宋代张籍的《思江南旧游》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“回信畏家移”全诗
《思江南旧游》
江皋三月时,花发石楠枝。
归客应无数,春山自不知。
独行愁道远,回信畏家移。
杨柳东西渡,茫茫欲问谁。
归客应无数,春山自不知。
独行愁道远,回信畏家移。
杨柳东西渡,茫茫欲问谁。
分类:
思江南旧游
江皋三月时,花发石楠枝。
归客应无数,春山自不知。
独行愁道远,回信畏家移。
杨柳东西渡,茫茫欲问谁。
中文译文:
思念江南的旧游
江边三月时,石楠花盛开。
归来的客人应该数不清,春天的山峦自顾自地欣喜。
独自行走时,心中忧愁道路遥远,回信回家却又担忧家人搬离故土。
杨柳随风东西随意渡过,茫茫未知将要询问谁。
诗意和赏析:
这首诗描绘了作者思念江南旧游的心情。江边的春天石楠花盛开,美景令人心醉神迷。作者想象着有很多归来的客人,但春山却无法知晓这些人的数量,山峦不会守候外出的人归来。作者孤独地行走在路上,心中感到忧愁,因为道路遥远。他担心回信回家后,家人已经搬离故土。杨柳飘飘荡荡地随风东西渡过,作者茫然不知将要向谁询问自己的心情。
整首诗意境凄凉,流露出作者思念家乡、怀恋故土的情感。他描述了江南春天的美景以及自己的孤独与忧愁,善用景物暗示内心的情感,描绘出一种追忆和思念的情绪,给人以深深的感受。这首诗具有浓郁的离愁别绪,抒发了作者在外漂泊的思乡之情。
“回信畏家移”全诗拼音读音对照参考
sī jiāng nán jiù yóu
思江南旧游
jiāng gāo sān yuè shí, huā fā shí nán zhī.
江皋三月时,花发石楠枝。
guī kè yīng wú shù, chūn shān zì bù zhī.
归客应无数,春山自不知。
dú xíng chóu dào yuǎn, huí xìn wèi jiā yí.
独行愁道远,回信畏家移。
yáng liǔ dōng xī dù, máng máng yù wèn shuí.
杨柳东西渡,茫茫欲问谁。
“回信畏家移”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“回信畏家移”的相关诗句
“回信畏家移”的关联诗句
网友评论
* 《思江南旧游》专题为您介绍思江南旧游古诗,思江南旧游张籍的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。