“暄和好时节”的意思及全诗出处和翻译赏析

暄和好时节”出自宋代黄庭坚的《谪居黔南十首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“暄和好时节”全诗

《谪居黔南十首》
冷淡病心情,暄和好时节
故园音信断,远郡亲宾绝。

分类:

这是宋代诗人黄庭坚的《谪居黔南十首》。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

诗词中文译文:
冷淡病心情,暄和好时节。
故园音信断,远郡亲宾绝。

诗意:
这首诗词描述了作者黄庭坚在黔南地区谪居时的心境。黄庭坚感到自己的心情冷淡而病痛,与外界的气候形成鲜明的对比,暖和的好时节与他内心的寒冷形成鲜明的对照。他还表达了自己与故园的联系中断,没有音信的消息传达,与远离的亲朋好友断绝了关系。

赏析:
《谪居黔南十首》是黄庭坚在被贬谪到黔南地区时创作的一组诗词。这组诗词以简洁而凄美的语言表达了作者的孤独、无奈和对故园的思念之情。

诗的第一句“冷淡病心情,暄和好时节”写出了作者内心的寒冷和病痛,以及外界温暖的气候形成的反差。这种对比让读者感受到作者在异乡的孤独和无奈之情。

第二句“故园音信断,远郡亲宾绝”表达了作者与故园的联系中断,没有音信消息传达,与远离的亲朋好友断绝了关系。这种断绝与孤立感进一步加深了作者的孤独和无奈。

整首诗以简洁的语言、深沉的情感展现了黄庭坚在黔南谪居时的心境。作者通过对比冷淡与暖和、断绝与联系,表达了自己内心的苦痛和对故园的思念之情。这首诗词具有浓郁的离乡背井、离故园而感到孤独无助的情感色彩,同时也展现了黄庭坚深沉的个人情感和对故乡的深厚情谊。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“暄和好时节”全诗拼音读音对照参考

zhé jū qián nán shí shǒu
谪居黔南十首

lěng dàn bìng xīn qíng, xuān hé hǎo shí jié.
冷淡病心情,暄和好时节。
gù yuán yīn xìn duàn, yuǎn jùn qīn bīn jué.
故园音信断,远郡亲宾绝。

“暄和好时节”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“暄和好时节”的相关诗句

“暄和好时节”的关联诗句

网友评论


* 《谪居黔南十首》专题为您介绍谪居黔南十首古诗,谪居黔南十首黄庭坚的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。