“擘开五色销金纸”的意思及全诗出处和翻译赏析

擘开五色销金纸”出自宋代王珪的《宫词》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“擘开五色销金纸”全诗

《宫词》
清晓自倾花上露,冷侵宫殿玉蟾蜍。
擘开五色销金纸,碧琐窗前学草书。

分类:

《宫词》是宋代王珪创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
清晨,自然洒落在花朵上的露珠,轻轻倾泻而下,
寒冷的空气渗透进皇宫殿宇,如同玉蟾蜍般静默。
展开五色销金纸,摆在碧绿的窗前,学习着草书的技艺。

诗意:
这首诗描绘了一个宫廷清晨的景象。清新的晨光洒在花朵上的露珠,形成了一幅美丽的景色。然而,宫殿内却弥漫着寒冷的气息,仿佛玉蟾蜍一样静默无声。在这样的环境中,有人打开五彩的销金纸,摆放在碧绿的窗前,并且专心致志地学习着草书的技艺。

赏析:
这首诗通过对宫廷清晨景象的描绘,展示了宫殿中的寂静与冷寞。清晨的景色明媚,然而宫殿内却被冷气所侵袭,给人一种凄凉而寂寞的感觉。玉蟾蜍是一种寒冷的动物,与冷气相呼应,增强了整首诗的冷峻氛围。

诗中的五色销金纸和碧绿的窗前形成了鲜明的对比,突出了清晨的光线和色彩的鲜艳。同时,窗前学习草书的场景显示了宫廷文化的兴盛和人们对艺术的追求。这种对比和交织,凸显了宫廷生活中的复杂性和多样性。

整首诗以简洁的语言和鲜明的意象,通过对景物的描绘表达了作者对宫廷生活的感慨。诗中所呈现的清冷景象与宫廷文化的繁盛形成了鲜明的对比,给人一种思索和回味的空灵感。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“擘开五色销金纸”全诗拼音读音对照参考

gōng cí
宫词

qīng xiǎo zì qīng huā shàng lù, lěng qīn gōng diàn yù chán chú.
清晓自倾花上露,冷侵宫殿玉蟾蜍。
bò kāi wǔ sè xiāo jīn zhǐ, bì suǒ chuāng qián xué cǎo shū.
擘开五色销金纸,碧琐窗前学草书。

“擘开五色销金纸”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“擘开五色销金纸”的相关诗句

“擘开五色销金纸”的关联诗句

网友评论


* 《宫词》专题为您介绍宫词古诗,宫词王珪的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。