“岚嶂烟中折臂翁”的意思及全诗出处和翻译赏析
“岚嶂烟中折臂翁”出自宋代韩偓的《又一绝请为申达京洛亲交知余病废》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“岚嶂烟中折臂翁”全诗
《又一绝请为申达京洛亲交知余病废》
鬓惹新霜耳旧聋,眼昏腰曲四肢风。
交亲若要知形候,岚嶂烟中折臂翁。
交亲若要知形候,岚嶂烟中折臂翁。
分类:
又一绝请为申达京洛亲交知余病废
鬓惹新霜耳旧聋,眼昏腰曲四肢风。
交亲若要知形候,岚嶂烟中折臂翁。
中文译文:
再次请申达京洛的亲友知道我病痛废弃的情况
鬓发沾上新霜,耳朵已老化哑聋,眼睛昏花,腰弯曲,四肢无力。
如果要交朋友知道我的状况,
在山岚嶂烟雾中,有位折断了臂膀的老人。
诗意:
这首诗描述了作者身体的衰弱和病痛,以及他在京洛寻找亲交的请求。韩偓自述年岁已长,鬓发沾霜,耳朵失去听力,眼睛昏花,腰背也已经曲了,四肢无力。他希望交到一些真心相待的朋友,并请申达自己身体的状况。诗的最后提到了一个折断胳膊的老人,或许是说的自己,象征着作者自感残疾,但仍然希望能够结交朋友。
赏析:
这首诗情感沉郁,透露出作者衰老和病痛的无奈。通过描绘身体的衰弱,表达了作者对友情的渴望和寻求。韩偓以自嘲的方式,将自己比喻为折断臂膀的老人,暗示了他对生活的无奈和痛苦,但仍然保持着希望和期待。整首诗朴素而真实地表达了作者内心的孤独和渴望,给人以深思。
“岚嶂烟中折臂翁”全诗拼音读音对照参考
yòu yī jué qǐng wèi shēn dá jīng luò qīn jiāo zhī yú bìng fèi
又一绝请为申达京洛亲交知余病废
bìn rě xīn shuāng ěr jiù lóng, yǎn hūn yāo qū sì zhī fēng.
鬓惹新霜耳旧聋,眼昏腰曲四肢风。
jiāo qīn ruò yào zhī xíng hòu, lán zhàng yān zhōng zhé bì wēng.
交亲若要知形候,岚嶂烟中折臂翁。
“岚嶂烟中折臂翁”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“岚嶂烟中折臂翁”的相关诗句
“岚嶂烟中折臂翁”的关联诗句
网友评论
* 《又一绝请为申达京洛亲交知余病废》专题为您介绍又一绝请为申达京洛亲交知余病废古诗,又一绝请为申达京洛亲交知余病废韩偓的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。