“晚来芬馥清香吐”的意思及全诗出处和翻译赏析
“晚来芬馥清香吐”出自宋代王之道的《点绛唇》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“晚来芬馥清香吐”全诗
《点绛唇》
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
流莺飞去。
应上花梢住。
一曲阳春,聊对东风诉。
无多语。
韶光暗度。
恨到分携处。
流莺飞去。
应上花梢住。
一曲阳春,聊对东风诉。
无多语。
韶光暗度。
恨到分携处。
分类:
诗词《点绛唇》是宋代王之道所作,内容描绘了春天的景色和人们对爱情的思念之情。
中文译文:
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
流莺飞去,应上花梢住。
一曲阳春,聊对东风诉。
无多语,韶光暗度。
恨到分携处。
诗意和赏析:
这首诗以春天的景色为背景,描绘了花朵在晚上绽放的美丽景象。诗中的“珠幰霜蕤”形容花朵的花瓣像珍珠一样晶莹剔透,而“晚来芬馥清香吐”则表达了花朵在夜晚散发出浓郁芳香的意境。
诗中提到的“流莺飞去”,暗示着春天的美景吸引了鸟儿,它们在花梢上停留。而“一曲阳春,聊对东风诉”则表达了诗人对春天的喜爱之情,他借东风之口向春天倾诉了自己的心声。
最后两句“无多语,韶光暗度。恨到分携处。”表达了诗人对时光流逝和爱情分别的遗憾之情。诗人感叹光阴如梭,美好的时光很快就过去了,同时也表达了对离别和分离的痛苦之感。
整首诗通过描绘春天的美景和表达对爱情的思念,展现了诗人对美好事物的热爱以及对时光流逝和离别的感伤。同时,诗人运用了形象生动的描写和抒情的语言,使得诗词更加具有感染力和艺术美感。
“晚来芬馥清香吐”全诗拼音读音对照参考
diǎn jiàng chún
点绛唇
zhū xiǎn shuāng ruí, wǎn lái fēn fù qīng xiāng tǔ.
珠幰霜蕤,晚来芬馥清香吐。
liú yīng fēi qù.
流莺飞去。
yīng shàng huā shāo zhù.
应上花梢住。
yī qǔ yáng chūn, liáo duì dōng fēng sù.
一曲阳春,聊对东风诉。
wú duō yǔ.
无多语。
sháo guāng àn dù.
韶光暗度。
hèn dào fēn xié chù.
恨到分携处。
“晚来芬馥清香吐”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“晚来芬馥清香吐”的相关诗句
“晚来芬馥清香吐”的关联诗句
网友评论
* 《点绛唇》专题为您介绍点绛唇古诗,点绛唇王之道的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。