“渡瀼瀼朝露哀”的意思及全诗出处和翻译赏析

渡瀼瀼朝露哀”出自宋代司马光的《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“渡瀼瀼朝露哀”全诗

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》
索索夕风遒,渡瀼瀼朝露哀
啅雀袅寒枝,宿萤依败叶。
眇然秋兴长,坐与江潮接。

分类:

《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

苇苇夕风凄凄,渡过瀼瀼的朝露是多么悲伤。
啅啅小鸟停在寒冷的树枝上,宿萤虫依偎在凋落的叶子上。
秋天的兴致渐渐浓烈,我坐在江边与潮水相接。

这首诗词通过描绘自然景物,表达了作者内心的情感和思考。诗中的夕风、朝露、小鸟、萤火虫等形象,展示了秋天的凄凉和寂寞。夕风凄凄、朝露哀伤的描写,传达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨。小鸟停在寒冷的树枝上,萤火虫依偎在凋落的叶子上,表现了孤寂和脆弱的意象。

然而,诗的后半部分展示了作者对秋天的喜爱和对自然的融入。秋天的兴致渐浓,作者坐在江边,与潮水相接,表达了与自然相融合的愿望和对生活的热爱。

总的来说,这首诗词通过对自然景物的描绘,表达了作者对时光流逝和生命短暂的感慨,同时展示了对秋天的喜爱和对自然的融入。这种对自然的感悟和对生活的热爱,使得这首诗词具有深刻的诗意和赏析价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“渡瀼瀼朝露哀”全诗拼音读音对照参考

hé niè zhī měi jī zé guān shě shī qī shǒu wěi
和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇

suǒ suǒ xī fēng qiú, dù ráng ráng zhāo lù āi.
索索夕风遒,渡瀼瀼朝露哀。
zhuó què niǎo hán zhī, sù yíng yī bài yè.
啅雀袅寒枝,宿萤依败叶。
miǎo rán qiū xìng zhǎng, zuò yǔ jiāng cháo jiē.
眇然秋兴长,坐与江潮接。

“渡瀼瀼朝露哀”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“渡瀼瀼朝露哀”的相关诗句

“渡瀼瀼朝露哀”的关联诗句

网友评论


* 《和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇》专题为您介绍和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇古诗,和聂之美鸡泽官舍诗七首·苇司马光的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。