“池边向晚喜闲行”的意思及全诗出处和翻译赏析
“池边向晚喜闲行”出自宋代曹勋的《夏日偶成六首》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“池边向晚喜闲行”全诗
《夏日偶成六首》
雨湿云容廓太清,池边向晚喜闲行。
回溪曲港烟波绿,已有荷花照眼明。
回溪曲港烟波绿,已有荷花照眼明。
分类:
《夏日偶成六首》是宋代诗人曹勋创作的一首诗词。以下是该诗词的中文译文、诗意和赏析:
雨湿云容廓太清,
在夏日的午后,雨水滋润着天空,使云朵显得格外清澈明亮。
池边向晚喜闲行。
在池塘边,我喜欢在傍晚时分漫步散步,尽情享受宁静与闲适。
回溪曲港烟波绿,
返身望去,溪水弯曲处的港口,烟雾弥漫,波浪起伏,一片翠绿。
已有荷花照眼明。
荷花已经盛开,花朵在阳光下照耀,光彩夺目,明亮耀眼。
诗意:《夏日偶成六首》描绘了一个夏日午后的景象。诗人通过描述雨后的天空、池塘和荷花,展现了夏季的清新和宁静。诗中的池塘边和溪水港口烟雾缭绕、波光粼粼,给人一种宁静、祥和的感觉,同时荷花的盛开也增添了一丝生机和美感。
赏析:诗人以简洁明了的语言,生动地描绘了夏日午后的景色。他通过雨后的云朵清澈明亮、池塘边的闲适漫步、回溪曲港的烟波绿色和荷花的明亮耀眼,将夏日的清新、宁静和美感展现得淋漓尽致。读者在阅读时可以通过诗中的景象感受到夏日的气息和诗人对自然美景的赞美之情,同时也能够在想象中感受到一份宁静与舒适。整首诗词以简洁明了的语言表达了作者对夏日景色的独特感受,通过细腻的描写展现了大自然的魅力,给人一种清新、宁静而美好的感受。
“池边向晚喜闲行”全诗拼音读音对照参考
xià rì ǒu chéng liù shǒu
夏日偶成六首
yǔ shī yún róng kuò tài qīng, chí biān xiàng wǎn xǐ xián xíng.
雨湿云容廓太清,池边向晚喜闲行。
huí xī qū gǎng yān bō lǜ, yǐ yǒu hé huā zhào yǎn míng.
回溪曲港烟波绿,已有荷花照眼明。
“池边向晚喜闲行”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“池边向晚喜闲行”的相关诗句
“池边向晚喜闲行”的关联诗句
网友评论
* 《夏日偶成六首》专题为您介绍夏日偶成六首古诗,夏日偶成六首曹勋的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。