“属鞬正是從军乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

属鞬正是從军乐”出自宋代杨亿的《董温其赴淮南幕》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“属鞬正是從军乐”全诗

《董温其赴淮南幕》
岁晏梁园密雪飞,出关犹忆弃繻时。
属鞬正是從军乐,插羽那忧草檄迟。
陪宴初筵挥玉柄,從游别墅聘金羁。
祇因偏啖牛心炙,自此声名汉殿知。

分类:

《董温其赴淮南幕》是宋代诗人杨亿创作的一首诗词。以下是对该诗词的中文译文、诗意和赏析:

岁晏梁园密雪飞,
出关犹忆弃繻时。
属鞬正是從军乐,
插羽那忧草檄迟。

陪宴初筵挥玉柄,
從游别墅聘金羁。
祇因偏啖牛心炙,
自此声名汉殿知。

中文译文:
岁晏时,梁园中飞舞着密密的雪花,
出关之时,仍然忆起抛弃华丽服饰的时刻。
归属在鞍辔上的征战之乐,
插上羽翼,又何须担心草书信传递的迟延。

初次陪宴时,挥动玉制酒杯,
从游别墅受命为金羁。
只因为偏爱牛心炙,引得
自此以后,声名传遍汉宫殿。

诗意和赏析:
这首诗词描绘了一个宋代将领董温其赴淮南幕的场景。诗人通过描写雪花飞舞、岁晏的时刻,展示了董温其离开梁园的场景。他回忆起自己抛弃了华丽的服饰,投身军旅的过去。诗中提到的“属鞬”指的是战车上的挂件,象征着从军的快乐和豪情。

诗人进一步描述了董温其参加宴会的情景,他挥动玉制的酒杯,表明他身份的尊贵。同时,他受命从游别墅前往淮南,成为金羁,即将被授予重要的职务。最后两句描绘了董温其因为偏爱牛心炙而声名远播,得到了汉宫殿的赞誉。

整首诗词通过细腻的描写和婉约的语言,展现了董温其从军的壮志与豪情,以及他在宴会中的荣耀和声名。同时,诗人也表达了对从军生活的思考和回忆,以及对董温其的赞美和崇敬之情。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“属鞬正是從军乐”全诗拼音读音对照参考

dǒng wēn qí fù huái nán mù
董温其赴淮南幕

suì yàn liáng yuán mì xuě fēi, chū guān yóu yì qì xū shí.
岁晏梁园密雪飞,出关犹忆弃繻时。
shǔ jiān zhèng shì cóng jūn yuè, chā yǔ nà yōu cǎo xí chí.
属鞬正是從军乐,插羽那忧草檄迟。
péi yàn chū yán huī yù bǐng, cóng yóu bié shù pìn jīn jī.
陪宴初筵挥玉柄,從游别墅聘金羁。
qí yīn piān dàn niú xīn zhì, zì cǐ shēng míng hàn diàn zhī.
祇因偏啖牛心炙,自此声名汉殿知。

“属鞬正是從军乐”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“属鞬正是從军乐”的相关诗句

“属鞬正是從军乐”的关联诗句

网友评论


* 《董温其赴淮南幕》专题为您介绍董温其赴淮南幕古诗,董温其赴淮南幕杨亿的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。