“缘尽山城且不归”的意思及全诗出处和翻译赏析

缘尽山城且不归”出自宋代秦观的《留别平闍黎》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“缘尽山城且不归”全诗

《留别平闍黎》
缘尽山城且不归,此生相见了无期。
保持异日莲花上,重说如今结社时。

分类:

《留别平闍黎》是宋代诗人秦观创作的一首诗词。下面是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
缘尽山城且不归,
此生相见了无期。
保持异日莲花上,
重说如今结社时。

诗意:
这首诗词表达了离别之情和对友谊的珍重之情。诗人秦观离开山城时,感到缘分已经尽尽,无法再回归。他表示与朋友的再次相见已经没有确定的时间,可能是此生无法再相见了。然而,诗人希望能够保持联系,期待未来的某一天,像莲花一样在异地重逢,再次述说当下结交的美好时光。

赏析:
这首诗词以简练的语言表达了离别之情和友谊的珍贵。诗人通过描绘自己离开山城的心情,表达了一种无法回头的离愁别绪。他表示此生与友人的相见已经没有确定的时间,暗示了人生短暂和缘分无常的思考。然而,诗人并没有消极地沉溺于离别之情,而是表达了对友谊的珍重和对未来的期待。他希望能够在异地重逢,像莲花一样保持高洁的心灵,并再次述说结交时的美好时光。这种情感的表达既有离别的忧伤,又有对未来的希望,展现了秦观细腻而深沉的情感和对友谊的真挚追忆。

总的来说,这首诗词以简洁而深刻的语言,表达了离别之情和对友谊的深深珍视。它通过寄托未来的期望,抒发了秦观对友人的深情厚意,使人在离别的伤感中感受到对美好时光的回忆和对未来的希望。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“缘尽山城且不归”全诗拼音读音对照参考

liú bié píng dū lí
留别平闍黎

yuán jǐn shān chéng qiě bù guī, cǐ shēng xiàng jiàn liǎo wú qī.
缘尽山城且不归,此生相见了无期。
bǎo chí yì rì lián huā shàng, zhòng shuō rú jīn jié shè shí.
保持异日莲花上,重说如今结社时。

“缘尽山城且不归”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“缘尽山城且不归”的相关诗句

“缘尽山城且不归”的关联诗句

网友评论


* 《留别平闍黎》专题为您介绍留别平闍黎古诗,留别平闍黎秦观的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。