“雨暗商山过客稀”的意思及全诗出处和翻译赏析
“雨暗商山过客稀”出自宋代戎昱的《过商山》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“雨暗商山过客稀”全诗
《过商山》
雨暗商山过客稀,路傍孤店闭柴扉。
卸鞍良久茅檐下,待得巴人樵采归。
卸鞍良久茅檐下,待得巴人樵采归。
分类:
《过商山》是唐代戎昱所作的一首诗词。诗人描绘了一个雨天里过客经过商山,却寂静无人的情景。诗词的中文译文如下:
雨暗商山过客稀,
路傍孤店闭柴扉。
卸鞍良久茅檐下,
待得巴人樵采归。
诗人通过雨暗商山、过客稀少的描绘,营造了一种清静而孤寂的意境。商山是一个偏远的地方,商山道上只有一家孤店,而此时店家已经关上了店门,静静闭着柴门。描绘此情景,不仅凸显了商山的荒凉与寂静,也增加了读者对于过客孤寂的感同身受。
诗的下半部分,诗人写道自己卸下鞍具,在茅檐下等待巴人的樵采归来。这里的“巴人”指的是当地的劳动人民,他们在巴山采伐木材。诗人选择在茅檐下等待,表现了他对于巴人劳作的钦佩和尊敬。同时,此处也再次强调了商山的偏远和荒凉,与诗的开头呼应。
整首诗以简淡的笔法描绘商山的孤凉景象,通过对于过客与劳动人民的描写,反映出一种对劳动人民的崇敬和对于寂寥境遇的沉思。诗词插入了诗人的情感,并从一种客观的角度写出了商山的景色,给人一种幽远、空寂的感觉。这首诗给人以思索,赏析时也可以感受到唐代文人对于大自然和人世间的思考与思绪。
“雨暗商山过客稀”全诗拼音读音对照参考
guò shāng shān
过商山
yǔ àn shāng shān guò kè xī, lù bàng gū diàn bì chái fēi.
雨暗商山过客稀,路傍孤店闭柴扉。
xiè ān liáng jiǔ máo yán xià, dài de bā rén qiáo cǎi guī.
卸鞍良久茅檐下,待得巴人樵采归。
“雨暗商山过客稀”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“雨暗商山过客稀”的相关诗句
“雨暗商山过客稀”的关联诗句
网友评论
* 《过商山》专题为您介绍过商山古诗,过商山戎昱的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。