“炎海韶州牧”的意思及全诗出处和翻译赏析
“炎海韶州牧”出自宋代杜甫的《潭州送韦员外牧韶州(迢)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“炎海韶州牧”全诗
《潭州送韦员外牧韶州(迢)》
炎海韶州牧,风流汉署郎。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
分符先令望,同舍有辉光。
白首多年疾,秋天昨夜凉。
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
分类:
诗词《潭州送韦员外牧韶州(迢)》的中文译文如下:
炎海韶州被任命为牧守,这位风流的郎官。
分符先令望,共同的住处散发着光彩。
白发多年积病,秋天在昨夜变得凉爽。
洞庭湖上没有飞过雁,我们不应忘记彼此的书信交往。
这首诗词表达了杜甫送别韦员外前往韶州做官的情感。诗中描绘了韦员外的美好形象,他风流而有才华,并且受到了分符(行政文书)的先令任命,呈现出他的职位高贵和令人敬佩。同时,韦员外和杜甫有相同的居住地,他们的共同住处光彩夺目。然而,韦员外已经年老白发且多年积病,杜甫感叹时光的流逝和生命的脆弱。而当杜甫感到秋天的凉意的时候,洞庭湖上却没有鸿雁飞翔,这也引起了他的思念和不舍。整首诗以送别的方式表达了对韦员外的美好祝愿以及对友情的珍重,展现了诗人的情感和对时光流逝的思考。
“炎海韶州牧”全诗拼音读音对照参考
tán zhōu sòng wéi yuán wài mù sháo zhōu tiáo
潭州送韦员外牧韶州(迢)
yán hǎi sháo zhōu mù, fēng liú hàn shǔ láng.
炎海韶州牧,风流汉署郎。
fēn fú xiān lìng wàng, tóng shě yǒu huī guāng.
分符先令望,同舍有辉光。
bái shǒu duō nián jí, qiū tiān zuó yè liáng.
白首多年疾,秋天昨夜凉。
dòng tíng wú guò yàn, shū shū mò xiāng wàng.
洞庭无过雁,书疏莫相忘。
“炎海韶州牧”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“炎海韶州牧”的相关诗句
“炎海韶州牧”的关联诗句
网友评论
* 《潭州送韦员外牧韶州(迢)》专题为您介绍潭州送韦员外牧韶州(迢)古诗,潭州送韦员外牧韶州(迢)杜甫的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。