“石窗湖水摇寒月”的意思及全诗出处和翻译赏析

石窗湖水摇寒月”出自宋代司空曙的《赠衡岳隐禅师》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“石窗湖水摇寒月”全诗

《赠衡岳隐禅师》
拥褐安居南岳头,白云高寺见衡州。
石窗湖水摇寒月,枫树猿声报夜秋。
讲席旧逢山鸟至,梵经初向竺僧求。
垂垂身老将传法,因下人间遂北游。

分类:

《赠衡岳隐禅师》是唐代司空曙创作的一首诗词。诗中运用了自然景物和禅理,表达了将佛法传播给人间的愿望和行动。

诗词的中文译文如下:

拥褐安居南岳头,
扎褐服安居在南岳山的顶峰,
白云高寺见衡州。
在高处的寺庙中,可以俯瞰衡州的景色。

石窗湖水摇寒月,
石窗湖水荡漾着寒冷的月色,
枫树猿声报夜秋。
枫树中传来猿猴的叫声,宣告着夜晚的秋天。

讲席旧逢山鸟至,
在讲经的时候,过去常有山中的鸟儿前来,
梵经初向竺僧求。
初次向竺僧请教梵经。

垂垂身老将传法,
渐渐地老去,但仍将佛法传播给众生,
因下人间遂北游。
为了将佛法传播广泛,选择离开南岳山北游。

诗中主题以南岳衡山为背景,描绘了禅师居住的环境和周围的自然景色。通过山鸟、湖水、枫树和猿声等细致描写,展示了清幽的山水景色和宁静的禅修环境。作者表达了自己对禅修生活的向往和对禅师的赞颂。在最后两句诗中,诗人把自己的身份融入其中,表达了将佛法传递给人间的决心和愿望。整首诗意深远,让人感受到禅修生活的宁静与追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“石窗湖水摇寒月”全诗拼音读音对照参考

zèng héng yuè yǐn chán shī
赠衡岳隐禅师

yōng hè ān jū nán yuè tóu, bái yún gāo sì jiàn héng zhōu.
拥褐安居南岳头,白云高寺见衡州。
shí chuāng hú shuǐ yáo hán yuè,
石窗湖水摇寒月,
fēng shù yuán shēng bào yè qiū.
枫树猿声报夜秋。
jiǎng xí jiù féng shān niǎo zhì, fàn jīng chū xiàng zhú sēng qiú.
讲席旧逢山鸟至,梵经初向竺僧求。
chuí chuí shēn lǎo jiàng chuán fǎ, yīn xià rén jiān suì běi yóu.
垂垂身老将传法,因下人间遂北游。

“石窗湖水摇寒月”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“石窗湖水摇寒月”的相关诗句

“石窗湖水摇寒月”的关联诗句

网友评论

* 《赠衡岳隐禅师》专题为您介绍赠衡岳隐禅师古诗,赠衡岳隐禅师司空曙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。