“枫树几回青”的意思及全诗出处和翻译赏析

枫树几回青”出自宋代司空曙的《送程秀才》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“枫树几回青”全诗

《送程秀才》
悠悠多路岐,相见又别离。
东风催节换,焰焰春阳散。
楚草渐烟绵,江云亦芜漫。
送子恨何穷,故关如梦中。
游人尽还北,旅雁辞南国。
枫树几回青,逐臣归不得。

分类:

诗词的中文译文:
悠悠多路岐,
相见又别离。
东风催节换,
焰焰春阳散。
楚草渐烟绵,
江云亦芜漫。
送子恨何穷,
故关如梦中。
游人尽还北,
旅雁辞南国。
枫树几回青,
逐臣归不得。

诗意:
这首诗以送别程秀才为主题,表达了离别之情和对逝去的岁月的留恋之情,抒发了诗人内心深沉的情感和对现实的思考。

赏析:
这首诗通过描述悠悠多路岐的离别场面,展现了人们在人生旅途中频繁离别的景象,这种离别对于诗人来说无非是对人生的感慨和思索。东风催节换、焰焰春阳散,热烈的春天到来使得离别更加无情,这种离别的情境在悠悠长河中犹如是一片孤舟,在江湖的流转中别亦离亦离,层层递进、感情深厚。楚草渐烟绵、江云亦芜漫,诗人以楚草和江云的绵延来比喻长久离别的情感怀念之情。 诗的后半部分写出了诗人对程秀才的思念之情,悲愤之情由此而生。故关如梦中,游人尽还北,旅雁辞南国,枫树几回青,逐臣归不得。通过描写诗人对程秀才的惋惜和无限怀念,诗人的离愁之情铺陈开来,既有诗人对离别状态的痛切抒发,也有对逝去岁月的留恋之情,增加了整首诗的深度和复杂性。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枫树几回青”全诗拼音读音对照参考

sòng chéng xiù cái
送程秀才

yōu yōu duō lù qí, xiāng jiàn yòu bié lí.
悠悠多路岐,相见又别离。
dōng fēng cuī jié huàn, yàn yàn chūn yáng sàn.
东风催节换,焰焰春阳散。
chǔ cǎo jiàn yān mián, jiāng yún yì wú màn.
楚草渐烟绵,江云亦芜漫。
sòng zi hèn hé qióng, gù guān rú mèng zhōng.
送子恨何穷,故关如梦中。
yóu rén jǐn hái běi, lǚ yàn cí nán guó.
游人尽还北,旅雁辞南国。
fēng shù jǐ huí qīng, zhú chén guī bù dé.
枫树几回青,逐臣归不得。

“枫树几回青”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枫树几回青”的相关诗句

“枫树几回青”的关联诗句

网友评论

* 《送程秀才》专题为您介绍送程秀才古诗,送程秀才司空曙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。