“河畔牵牛郎”的意思及全诗出处和翻译赏析

河畔牵牛郎”出自宋代孟郊的《古意》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“河畔牵牛郎”全诗

《古意》
河边织女星,河畔牵牛郎
未得渡清浅,相对遥相望。

分类:

《古意》是唐代诗人孟郊创作的一首诗词。这首诗描绘了织女星(即七夕的牵牛星)和牵牛郎(即牛郎星)分别守在河的两岸,无法相互接近,只能遥望对方的情景。

以下是这首诗词的中文译文:
河边的织女星,
河畔的牵牛郎。
未能够渡过这清浅的河水,
我们相对远远地望着彼此。

这首诗词表达了孟郊对牛郎织女传说的描绘,以及人们对于爱情的渴望和无法实现的遗憾。织女星和牵牛郎星分别代表了两个相爱的人,他们被河流分开,无法相聚。诗人通过这个形象来表达了对于爱情的追求,以及现实中难以实现的情感。河水象征着现实的隔阂和困难,无法轻易地越过。两位恋人只能在河的两岸遥望对方,无法实现真正的相会。

这首诗词通过简洁的表达和对自然景物的描绘,传达了孟郊内心深处的情感和对爱情的思索。它唤起了人们对于爱情的向往和对无法实现的遗憾的共鸣。诗中的河流和星辰也象征着时间和空间的限制,使得两个相爱的人难以真正相聚。整首诗词给人一种宁静、忧伤和无奈的感觉,触动了人们对于爱情和生活的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“河畔牵牛郎”全诗拼音读音对照参考

gǔ yì
古意

hé biān zhī nǚ xīng, hé pàn qiān niú láng.
河边织女星,河畔牵牛郎。
wèi dé dù qīng qiǎn, xiāng duì yáo xiāng wàng.
未得渡清浅,相对遥相望。

“河畔牵牛郎”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“河畔牵牛郎”的相关诗句

“河畔牵牛郎”的关联诗句

网友评论

* 《古意》专题为您介绍古意古诗,古意孟郊的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。