“关城白日低”的意思及全诗出处和翻译赏析
“关城白日低”出自宋代韩翃的《送赵陆司兵归使幕》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“关城白日低”全诗
《送赵陆司兵归使幕》
客路青芜遍,关城白日低。
身趋双节近,名共五云齐。
远水公田上,春山郡舍西。
无因得携手,东望转凄凄。
身趋双节近,名共五云齐。
远水公田上,春山郡舍西。
无因得携手,东望转凄凄。
分类:
《送赵陆司兵归使幕》是唐代诗人韩翃创作的一首诗。这首诗描述了韩翃送别朋友赵陆司兵归使幕的情景。
诗的中文译文为:
客路青芜遍,
关城白日低。
身趋双节近,
名共五云齐。
远水公田上,
春山郡舍西。
无因得携手,
东望转凄凄。
诗意:
在这远离家乡的旅途中,道路两旁布满了青草。城门旁的太阳低垂下去。我正赶在双节来临之际,和赵陆司兵相聚。我们的名字都已经在朝廷中被赞誉,位高权重。远处的水上有着公田,春天的山上有着郡官的住处。然而我们无缘能够牵手携手,只能眺望东方,心情愈发凄凉。
赏析:
这首诗表达了韩翃对友谊和离别的感慨。诗中的客路青芜遍和关城白日低两句描绘了旅途的孤寂和离别时的沉重氛围。身趋双节近,名共五云齐则表达了韩翃和赵陆司兵在政治上的成功,他们都获得了高位和崇高的声望。然而,尽管在远方他们有各自的公田和住处,他们却无法牵手携手。东望转凄凄则表达了对友谊的思念和离别的遗憾之情。整首诗抒发了诗人对友情和离别的深情追忆,诗意哀怨而凄美。
“关城白日低”全诗拼音读音对照参考
sòng zhào lù sī bīng guī shǐ mù
送赵陆司兵归使幕
kè lù qīng wú biàn, guān chéng bái rì dī.
客路青芜遍,关城白日低。
shēn qū shuāng jié jìn, míng gòng wǔ yún qí.
身趋双节近,名共五云齐。
yuǎn shuǐ gōng tián shàng, chūn shān jùn shě xī.
远水公田上,春山郡舍西。
wú yīn dé xié shǒu, dōng wàng zhuǎn qī qī.
无因得携手,东望转凄凄。
“关城白日低”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“关城白日低”的相关诗句
“关城白日低”的关联诗句
网友评论
* 《送赵陆司兵归使幕》专题为您介绍送赵陆司兵归使幕古诗,送赵陆司兵归使幕韩翃的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。