“洞庭波浪渺无津”的意思及全诗出处和翻译赏析
“洞庭波浪渺无津”出自宋代陆龟蒙的《木兰堂(一作李商隐诗)》,
诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。
“洞庭波浪渺无津”全诗
《木兰堂(一作李商隐诗)》
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
几度木兰舟上望,不知元是此花身。
几度木兰舟上望,不知元是此花身。
分类:
《木兰堂(一作李商隐诗)》是陆龟蒙所作,它描述了洞庭湖上波浪汹涌,每天都有很多人乘船远航。作者曾多次在木兰舟上向远方眺望,但他不知道看到的那些人中,是否有真正的木兰。诗中的木兰并不单指《木兰诗》,而是指一个传说中的女儿李莫愁,她美丽聪明、才情出众,但也是一个杀人狂魔。李商隐的《木兰诗》只是陆龟蒙起的一个名字罢了。
诗句中的“洞庭波浪渺无津”意味着洞庭湖水的浩渺无边,远离了岸边。而“日日征帆送远人”则反映了湖上不断有人乘船出发,远离故土,向未知的远方前行。诗中的“木兰舟”是一种特殊的船只,它带有特殊的象征意义,代表了追求自由、追求梦想的人。
诗的最后两句“几度木兰舟上望,不知元是此花身”则是诗人对自己乘坐木兰舟多次望向远方的追问和思考,他不确定这些远航的人中是否有真正的木兰,也不确定自己是否看到了“木兰”的真实面貌。
这首诗词写出了作者对远航者的羡慕和思考,他也在思索自己的人生和梦想。整首诗意蕴涵深远,表达了人们对远方的向往和追寻自由的渴望。
“洞庭波浪渺无津”全诗拼音读音对照参考
mù lán táng yī zuò lǐ shāng yǐn shī
木兰堂(一作李商隐诗)
dòng tíng bō làng miǎo wú jīn, rì rì zhēng fān sòng yuǎn rén.
洞庭波浪渺无津,日日征帆送远人。
jǐ dù mù lán zhōu shàng wàng, bù zhī yuán shì cǐ huā shēn.
几度木兰舟上望,不知元是此花身。
“洞庭波浪渺无津”平仄韵脚
拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“洞庭波浪渺无津”的相关诗句
“洞庭波浪渺无津”的关联诗句
网友评论
* 《木兰堂(一作李商隐诗)》专题为您介绍木兰堂(一作李商隐诗)古诗,木兰堂(一作李商隐诗)陆龟蒙的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。