“绮席新相见”的意思及全诗出处和翻译赏析

绮席新相见”出自宋代赵长卿的《点绛唇(春暮)》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè,诗句平仄:仄仄平平平仄。

“绮席新相见”全诗

《点绛唇(春暮)》
啼鸟喃喃,恨春归去春谁管。
日和风暖。
绿暗壮举庭院。
还忆当年,绮席新相见
人已远。
水流云散。
空结多情怨。

分类:

《点绛唇(春暮)》是宋代诗人赵长卿的作品。以下是这首诗的中文译文、诗意和赏析。

点绛唇(春暮)

啼鸟喃喃,恨春归去春谁管。
日和风暖,绿暗壮举庭院。
还忆当年,绮席新相见。
人已远。水流云散。空结多情怨。

译文:
鸟儿啼叫着,怀恨春天离去,春天谁会关心。
阳光明媚,微风温暖,庭院里绿意葱茏。
仍然记得当年,我们在华丽的席子上初次相见。
如今人已远去,流水淌过,云散开。空留下满腔多情的怨恨。

诗意:
这首诗描绘了一个春天即将过去的场景,表达了诗人对春天逝去的悲伤和无奈。啼鸟的叫声似乎在抱怨春天匆匆而去,而诗人则感叹春天的离去无人关心。然而,诗中也描绘了温暖的阳光和轻风,以及庭院中蓬勃的绿色景象,表现了春天的美好和生机。在最后两句中,诗人回忆起过去的美好时光,但现实中的人已经远离,时光如水流去,云散开,只剩下空空的多情怨恨。

赏析:
《点绛唇(春暮)》以简洁而富有意境的语言描绘了春天的离去和诗人的感慨,展示了作者对时光流转的深刻思考和对过去美好的怀念之情。诗中运用了生动的描写手法,例如啼鸟喃喃的叫声、日和风暖的景象和绿暗壮举庭院的景色,使读者能够感受到春天的离去和诗人内心的悲凉。最后两句表达了诗人对过去美好时光的回忆,以及对已逝的人事物的无奈和怀念之情。整首诗以简洁而凄美的语言唤起读者对时光流转和人事更迭的思考,展现了诗人对生命流逝的感慨和对美好回忆的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“绮席新相见”全诗拼音读音对照参考

diǎn jiàng chún chūn mù
点绛唇(春暮)

tí niǎo nán nán, hèn chūn guī qù chūn shuí guǎn.
啼鸟喃喃,恨春归去春谁管。
rì hé fēng nuǎn.
日和风暖。
lǜ àn zhuàng jǔ tíng yuàn.
绿暗壮举庭院。
hái yì dāng nián, qǐ xí xīn xiāng jiàn.
还忆当年,绮席新相见。
rén yǐ yuǎn.
人已远。
shuǐ liú yún sàn.
水流云散。
kōng jié duō qíng yuàn.
空结多情怨。

“绮席新相见”平仄韵脚

拼音:jìn shuǐ lóu tái xiān de yuè
平仄:仄仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 入声六月   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“绮席新相见”的相关诗句

“绮席新相见”的关联诗句

网友评论

* 《点绛唇(春暮)》专题为您介绍点绛唇(春暮)古诗,点绛唇(春暮)赵长卿的古诗全文、翻译备注、注释释文、拼音读音、品鉴赏析、古诗诗意以及网友评论信息。